Similar context phrases
Translation examples
А там ему говорят: "Ты знаешь, что тебе нужно сделать переливание крови?".
And then he was told, “Do you know, you need a blood transfusion.”
Тогда Банк говорит: "Тебе нужно всего две пинты крови, но я не могу тебе их дать, пока ты не заплатишь за те три".
The Bank said, “Well, all you need is two pints of blood, but until you pay for the first three pints of blood, I am sorry, I cannot lend you the two pints.”
Тебе нужны щипцы, тебе нужны ножницы и тебе нужна нить для швов.
You need forceps, you need scissors and you need sutures.
Итак, можешь ли ты решить сейчас… или тебе нужно подумать?
Can you decide now . or do you need more time?
— Между прочим, — сказала после короткой паузы Гермиона, — тебе нужно быть поосторожнее.
said Hermione, after a few moments, “you need to be careful.”
Люпин тоже стал на колени, в его глазах светилось беспокойство. — У тебя все нормально? Может, тебе нужна помощь?
Lupin knelt down too, looking very concerned. “Are you all right? Do you need help?”
— Мы спустимся за твоим чемоданом, — прошептал Джордж, — а ты собери в комнате что тебе нужно и подавай Рону.
“So—we’ll get your trunk—you grab anything you need from your room and hand it out to Ron,” whispered George.
— Тебе нужно домой, — сказал он. — Тебе нужно поспать.
“You need to go home,” he said. “Then you need a nap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test