Translation for "тебе должно быть стыдно" to english
Тебе должно быть стыдно
Translation examples
Тебе должно быть стыдно, лорд Рашид, что ты принес его с собой.
Shame on you, Lord Rashid, for bringing it.
Какой позор. Олли, радость моя, тебе должно быть стыдно.
What a disgrace. Shame on you, Ollie my sweet. But then, in self-defence, how appropriate.
you should be ashamed
Тебе должно быть стыдно за себя, выставляющего свою половую жизнь перед Джилл.
You should be ashamed of yourself, exposing Jill to your sex life.
— Тебе должно быть стыдно, солдат! — громко закричала она мне вслед. — Стыдно!
She called out loudly after me, “You should be ashamed of yourself, trooper! Ashamed!
А тебе должно быть стыдно за то, что ты оскорбляешь моих слуг, охраняя меня, как будто они желают мне зла. – Но, сэр… – запротестовал было юноша.
You should be ashamed of yourselves, to insult my servants by setting a guard over me as if they wished me harm.” “But sir—”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test