Translation for "те факты" to english
Те факты
Similar context phrases
Translation examples
those facts
Судебная камера удовлетворила это ходатайство частично, исключив те факты, которые были слишком общими, слишком тенденциозными, недостаточно значимыми или недостаточно релевантными для дела.
The Trial Chamber granted the request in part, excluding those facts that were too broad, too tendentious, not sufficiently significant, or not sufficiently relevant to the case.
Цель этой поправки состояла бы в ограничении этого обязательства, с тем чтобы оно охватывало только те факты, о которых стороне становится известно.
The effect of that amendment would be to limit the obligation to the facts of which the party became aware.
Сирийские блоггеры предпринимают усилия, для того чтобы обнародовать то, что реально происходит в Сирии, т.е. те факты, которые эти государства всеми силами стремятся утаить.
Syrian bloggers are trying to bring the facts about what is really happening in Syria to light, facts that these States are working hard to conceal.
Военные цели, о которых заявляло правительство Израиля, не вносят ясности в те факты, которые расследовались Миссией, и они не соответствуют тем схемам, которые были выявлены Миссией в ходе расследования.
Military objectives as stated by the Government of Israel do not explain the facts ascertained by the Mission, nor are they congruous with the patterns identified by the Mission during the investigation.
Нынешняя ситуация в стране оратора не меняет те факты, которые он представил в отношении Израиля: Израиль является агрессором и его преступления по-прежнему ясно видны всем.
The current situation in his own country did not alter the facts that he had presented with regard to Israel: Israel was an aggressor and its crimes remained clear for all to see.
События, имевшие место в Африке в период пятьдесят седьмой сессии Ассамблеи, и те факты, которые были собраны миссиями Совета на местах, подтверждают тот непреложный факт, что эффективная мобилизация и быстрое развертывание войск на местах имеют решающее значение для урегулирования вооруженных конфликтов в Африке, как, впрочем, и на планете в целом.
Developments in Africa since our fifty-seventh session, and the facts gathered on the ground by the Council missions reaffirm one unavoidable fact, that the effective mobilization and rapid deployment of troops to the field is decisive in managing armed conflicts in Africa, as indeed it is everywhere else on our planet.
0.8.5 Если оспариваются гарантии по грузам, которые не были перечислены в книжке МДП, то соответсвующийсоответствующий административыйадминистративный орган должен указать на те факты, на основании которых он заключил, что эти грузы находились в опломбированном отделении автотранспортного средства или в опломбированном контейнере.
If the guarantee is questioned for goods not listed in the TIR Carnet, the administration concerned should indicate the facts on which it based its opinion that the goods were contained in the sealed section of the road vehicle or the sealed container.
0.8.4 Если оспариваются гарантии по грузам, которые не были перечислены в книжке МДП, то соответствующий административный орган должен указать на те факты, на основании которых он заключил, что эти грузы находились в опломбированном отделении автотранспортного средства или в опломбированном контейнере.
0.8.4 If the guarantee is questioned for goods not listed in the TIR Carnet, the administration concerned should indicate the facts on which it based its opinion that the goods were contained in the sealed section of the road vehicle or the sealed container.
0.8.5: Если оспариваются гарантии по грузам, которые не были перечислены в книжке МДП, то соответствующий административный орган должен указать на те факты, на основании которых он заключил, что эти грузы находились в опломбированном отделении автотранспортного средства или в опломбированном контейнере.
0.8.5 If the guarantee is questioned for goods not listed in the TIR Carnet, the administration concerned should indicate the facts on which it based its opinion that the goods were contained in the sealed section of the road vehicle or the sealed container.
Для протокола, это те факты, которые вы мне изложили?
For the record, are these the facts as you stated them to me?
Это все не те факты, о которых я спрашивал, долбаные идиоты.
These aren't quite the facts I was talking about, you fucking idiots.
И все те факты, на которые защита даже не потрудилась отреагировать.
And what about all the facts that the defense didn't even bother to address?
И присяжных попросили пересмотреть те факты, что я был пьяницей, скандалистом и бабником невероятного масштаба
The jury were asked to overlook the fact That I'd been a drunk, a brawler, And a womanizer of epic proportions.
– Они приняли к сведению те факты, которые я им сообщил, сэр.
They noted the facts as I gave them, sir.
Во-вторых, выявите те факты, которые являются источником вашей проблемы.
Second, identify the facts that are the source of the problem.
Начинает с вывода и затем собирает лишь те факты, которые подкрепляют его.
Start with a conclusion and then gather only the facts that support it.
Его память довольно быстро выдала те факты, которые он искал.
His prodigious memory bank instantly furnished the facts he was seeking.
Сильно сказано, но справедливо, если учесть те факты, о которых упоминалось выше.
These are strong words, but none too strong for the facts of the case.
Он не может взять в расчет те факты о прошлом Черной Леди, которые я собрал.
It cannot take into account the facts I have accumulated about the Dark Lady's past.”
Было в нем что-то злое и дьявольское, и это было понятно, учитывая те факты, что он был богом войны.
There was something devilish and evil about him, but then, given the fact he was a god of war, that was understandable.
Люди отходят от Церкви, потому что они не могут искренно верить в те факты, которые представляют им в качестве истинных.
People are alienated because they frankly do not believe the facts as presented to them to be true.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test