Translation for "твердом переплете" to english
Твердом переплете
Translation examples
Полностью завершена подготовка к изготовлению сборников заверенных копий регистрационных записей в твердом переплете.
All preparations to start the hardcover binding of certified copies of civil registry books have been completed.
Эти ресурсы позволят также покрывать расходы на подготовку специальных изданий в твердых переплетах, КДПЗУ, плакатов и буклетов;
The resources would also cover the production costs of special hardcovers, CD-ROMs, posters and booklets;
В это издание в твердом переплете будут включены следующие материалы: подборка документов на основе докладов, представленных на первоначальном Семинаре Организации Объединенных Наций по статистическому измерению инвалидности, документы на основе докладов, представленных на первом заседании Вашингтонской группы, и расширенный доклад Городской группы.
The materials that will be included in this hardcover publication consist of a selection of papers based on presentations from the initial United Nations Seminar on Measurement of Disability, papers based on presentations at the first meeting of the Washington Group and the city group extended report.
Департамент выпускает свою собственную печатную продукцию (от пресс-релизов до изданий в твердом переплете), радиопрограммы (в прямом эфире и в записи), телевизионные материалы (отснятый видеоматериал, например о заседаниях Генеральной Ассамблеи, в необработанном виде и смонтированные программы) и Интернет-продукцию (на сайте www.un.org и связанных с ним сайтах, в частности на сайте Пресс-центра Организации Объединенных Наций).
The Department produces its own print material (ranging from press releases to hardcover publications), radio programmes (both live and taped), television material (both raw footage, for example of General Assembly meetings, and edited programmes) and Internet material (on www.un.org and associated sites, notably the United Nations News Centre).
И твердый переплет, как декадент!
And a hardcover, how decadent!
Мы заимствовали себе некоторый твердый переплет документальной прозы.
We borrowed ourselves some hardcover nonfiction
Мне скорее понравился первый вариант, книга в твердом переплете.
I rather liked the first one, the hardcover.
Будто кто-то ракрыл страшную тайну... в твердом переплете и мягкой обложке.
It was like some long-hidden truth had finally been released in hardcover and paperback.
Но в основном подсчитываю цены на издание... делаю смету расходов... от первого издания в твердом переплете до мягкого переплета.
But mostly I calculate production costs... from-- Calculation costs from... first-edition hardcover to, sorry, softcover.
Подумал о книге в твердом переплете, которую читал Крамер.
Thought back to Kramer's hardcover book.
Кейт достал из-под стула маленькую книжку в твердом переплете и протянул ее Холлу.
From under his chair, Keith retrieved a small hardcover book, which he gave to Holl.
Книга в твердом переплете оказалась академической монографией о Курской битве, изданной Университетом Среднего Запада.
The hardcover book was an academic monograph from a Midwestern university about the Battle of Kursk.
Там лежали: бумажник, билеты на самолет, паспорт, маршрут поездки на трех сколотых скрепкой листах бумаги, книга в твердом переплете.
There were plane tickets. There was a passport. There was a paperclipped itinerary three sheets thick. There was a hardcover book.
«Бог-император Дюны» была первой купленной мною книгой в твердом переплете (в то время я учился на первом курсе колледжа).
GOD EMPEROR OF DUNE, hot off the presses, was the very first hardcover novel I ever purchased (I was a freshman in college).
До выхода в свет отдельной книги в твердом переплете (1965 год) «Дюну» печатали с продолжением в журнале «Аналог», но каждый кусок был ограничен требованиями журнала к его объему.
Prior to its 1965 hardcover publication, Dune was serialized in Analog, but each segment was limited by the magazine’s length restrictions.
Пока издательство «Чилтон Букс» готовило к продаже выпуск «Дюны» в твердом переплете, Стерлинг Ланьер попросил Фрэнка Герберта помочь в продвижении и рекламе книги.
AS CHILTON BOOKS prepared for the release of its hardcover volume of Dune, Sterling Lanier asked Frank Herbert to help in promoting the book.
Вскоре после нашего ужина я получил экспресс-почтой четыре первых издания в твердом переплете (“Оги Марч”, Г. Л. Менкен, Джон Херси, Джозеф Митчелл[85]), два билета на “Человека-слона”
Not long after our dinner, I received, by express mail, a package containing four hardcover first editions (Augie March, H.
В то время, когда все книгоиздатели наперебой старались заполучить права на издание «Мессии Дюны» в твердом переплете и в мягкой обложке, издатель журнала занял непримиримую позицию, отказываясь печатать роман с продолжениями в «Аналоге».
In a reversal of the experience with Dune, at a time when book publishers were vying for the right to publish Dune Messiah in hardcover and paperback, the magazine editor took the opposite stance, and refused to serialize it in Analog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test