Translation for "тарра" to english
Тарра
Similar context phrases
Translation examples
Факты: река Тарра загрязнена нефтью, и это сказывается на качестве питьевой воды.
Facts: The Tarra river is polluted by oil and the water the population drinks is affected.
j) 17 мая в городе Эль-Тарра (на севере департамента Сантандер) во время перевозки в машине скорой медицинской помощи был убит мужчина, предположительно, членами группы АНО.
(j) In El Tarra (Norte de Santander), on 17 May, a man who was being transported in an ambulance was killed, allegedly by members of ELN.
2.1 Между 12 и 14 января 1993 года военнослужащие специального антиповстанческого батальона "Мотилонес" (№ 17), входящего в состав второй мотострелковой бригады колумбийской национальной армии, провели воинскую операцию в районе Сан Хоседель-Тарра (муниципио Акари, департамент Норте-Сантандер), проведя зачистку и заняв ряд находящихся там деревень.
2.1 Between 12 and 14 January 1993, troops of the "Motilones" AntiGuerrilla Batallion (No. 17), attached to the Second Mobile Brigade of the Colombian National Army, conducted a military operation in the indigenous community of San José del Tarra (municipality of Hacari, department of Norte Santander) and launched a search operation in the region, making incursions into a number of neighbouring settlements and villages.
Г-н Густаво Тарре Брисеньо, независимая политическая избирательная комиссия
Mr. Gustavo Tarre Briceño, Comisión Política Electoral Independiente
Соединенные Линда Тарр-Уэлан, Бетти Кинг, Тереза Лоар, Кэролин Бекрафт,
United States Linda Tarr-Whelan, Betty King, Theresa Loar, Carolyn Becraft,
Соединенные Штаты Линда Тарр-Уэлан, Бетти Кинг, Селена Грин, Сет Уинник, Шэрон
United States Linda Tarr-Whelan, Betty King, Celena Green, Seth Winnick,
75. Г-жа ТАРР-УИЛАН (Соединенные Штаты Америки) выражает надежду, что делегации в последующие дни подтвердят обязательства, принятые в Пекине, и активизируют свои усилия в соответствующих областях.
75. Ms. Tarr-Whelan (United States of America) expressed the hope that delegations would, over the following days, reaffirm the commitments made at Beijing and reinvigorate their actions in those areas.
Я хотел бы также приветствовать новых коллег, присоединившихся к нашей работе, и в частности г-на Палмейра Лампрейа (Бразилия), г-на Санчеса Арнау (Аргентина), г-на Омара (Эфиопия), г-на Меглауи (Алжир), г-на Тарре Мурзи (Венесуэла) и г-на Ваттани (Италия).
I also wish to welcome the new colleagues who have joined us - Mr. Palmeira Lampreia of Brazil, Mr. Sánchez Arnau of Argentina, Mr. Omar of Ethiopia, Mr. Meghlaoui of Algeria, Mr. Tarre Murzi of Venezuela and Mr. Vattani of Italy.
2. Г-жа ТАРР-УИЛАН (Соединенные Штаты Америки) говорит, что для практической реализации задач, поставленных в Пекинской декларации и Пекинской платформе действий, Организация Объединенных Наций должна будет, во-первых, основной упор делать на учет в своей деятельности гендерного аспекта, и осуществление этой работы уже успешно началось.
Ms. TARR-WHELAN (United States of America) said that, in order to achieve the objectives of the Beijing Declaration and Platform for Action, the United Nations should focus first on mainstreaming a gender perspective in its activities, a process which had already successfully begun.
42. Г-жа Тарр-Уэлан (Соединенные Штаты Америки) говорит, что принятие Пекинской декларации и Платформы действий в 1995 году явилось наиболее значительным политическим актом, когда-либо совершенным международным сообществом в целях улучшения положения женщин в контексте прав человека и экономической независимости.
42. Ms. Tarr-Whelan (United States of America) described the adoption of the Beijing Declaration and Platform for Action as the strongest policy statement on women's empowerment ever made by the international community, a statement that had been framed in the context of human rights and economic independence.
26. Г-жа ТАРР-ВИЛАН (Соединенные Штаты Америки) считает обнадеживающим, что Экономический и Социальный Совет стремится включить меры, направленные на достижение равенства между мужчинами и женщинами, во все стратегии и программы органов Организации Объединенных Наций и учитывать эту проблему при осуществлении решений последних встреч на высшем уровне и конференций.
26. Ms. Tarr-Wheelan (United States of America) said that she found it encouraging that the Economic and Social Council was trying to mainstream the gender perspective into all policies and programmes of United Nations bodies and to take it into account in the implementation of the decisions of recent summits and conferences.
Соединенные Штаты Линда Тарр-Уэлан, Мелинда Л. Кимбл, Виктор Марреро, Мария Америки Антониэтта Берриозабал, Мэри Перселл, Энн Букмэн, Айрис Бернетт, Кетлин Хендрикс, Грасия Хиллман, Шэрон Коток, Тереза Лоар, Найджел Первис, Люси Тэмлин, Биса Уильямс-Маниголт
United States Linda Tarr-Whelan, Melinda L. Kimble, Victor Marrero, of America Maria Antonietta Berriozabal, Mary Purcell, Ann Bookman, Iris Burnett, Kathleen Hendrix, Gracia Hillman, Sharon Kotok, Theresa Loar, Nigel Purvis, Lucy Tamlyn, Bisa Williams-Manigault
54. Г-жа ТАРР-ВЕЛАН (Соединенные Штаты Америки) говорит, что, подтверждая свою приверженность Пекинской декларации и Платформе действий, мировое сообщество должно подчеркнуть необходимость реализации целостного, основывающегося на учете прав человека подхода к вопросам равенства женщин и мужчин, в рамках которого признается, что все общество получит пользу от обеспечения равноправия женщин.
54. Ms. Tarr-Whelan (United States of America) said that, in reaffirming its commitment to the Beijing Declaration and Platform for Action, the world community must emphasize the implementation of a holistic, human-rights based approach to gender equality which recognized that the whole society benefited from women’s equality.
Чертов Дейтак Тарр.
Datak-chupping Tarr.
- Здравствуйте, фаво Тарр.
- Hello, father Tarr.
- Нет, Фави Тарр.
No, Favi Tarr.
- Мы ждем, Тарр.
- We're waiting, Tarr.
Привет, фави Тарр.
Mmm! Hi, favi Tarr.
Я - Датак Тарр.
I am Datak Tarr.
– Напиток, фави Тарр?
A drink, Favi Tarr?
Скорбящая вдова Тарр.
The grieving widow Tarr.
Доктор Эрл Тарр.
Dr. Earl W. Tarr.
Джудит Тарр, «Господин двух царств»,
Lord of the Two Lands by Judith Tarr
Думаю, что воздействие Джудит Тарр, Мика Валтари и Перл Бак не менее очевидно.
I think also Judith Tarr, Mika Waltari, and Pearl Buck are obvious influences.
— Обитатели этого дома захватили власть три дня назад, — объяснил он, — заперев Тарра и Федера в комнате, обитой войлоком.
"The inmates took over three days ago," he explained, "confining Tarr and Fether to a padded room.
Не такая уж необычная комбинация, как может показаться на первый взгляд; вот еще несколько примеров: Барбара Хэмбли, Кэтрин Куртц, Джудит Тарр, Сюзан Шварц и Джон Ф.
The combination is not as uncommon as it sounds—to name just a few, Barbara Hambly, Katherine Kurtz, Judith Tarr, Susan Shwartz, and JohnF.
Доктор Тарр и профессор Федер основали его здесь несколько лет назад, когда приехали из Франции, где они работали в области экспериментального лечения пациентов подобного сорта.
Dr. Tarr and Professor Fether established it here some years ago after leaving France, where they had developed radical experimental treatments for patients of this sort.
И Луи исполнял эти песенки не только с пламенным усердием кантора откуда-нибудь из Быдгощи, но и со всем своим националистическим пылом, так что припев подхватывали все, в особенности миссис Аделаида Тарр-Гиммич, обладавшая знаменитым контральто, которому мог бы позавидовать вокзальный диктор.
So Louis put into his melodies not only his burning voice of a Bydgoszcz cantor but all his nationalistic fervor, so that every one joined in the choruses, particularly Mrs. Adelaide Tarr Gimmitch, with her celebrated train-caller’s contralto.
Таким образом, занималась ли миссис Аделаида Тарр-Гиммич укреплением морали воинов, старалась ли убедить литовские хоровые общества начинать программу своих выступлений с гимна «Колумбия – жемчужина океана», она всегда и везде неизменно оставалась верной ДАР; это подтверждало и ее выступление на обеде ротарианцев Форта Бьюла в описываемый нами чудесный майский вечер.
Adelaide Tarr Gimmitch was called in to inspire military morale, or to persuade Lithuanian choral societies to begin their program with “Columbia, the Gem of the Ocean,” always she was a D.A.R., and you could tell it as you listened to her with the Fort Beulah Rotarians on this happy May evening.
Ни цента на контрибуцию», – а потом выступила миссис Аделаида Тарр-Гиммич, прославившаяся не столько своей смелой антисуфражистской кампанией, сколько своим остроумным способом удерживать во время мировой войны американских солдат от посещения французских кафе, – путем посылки на фронт десяти тысяч комплектов домино.
and of Mrs. Adelaide Tarr Gimmitch—she who was no more renowned for her gallant anti-suffrage campaigning way back in 1919 than she was for having, during the Great War, kept the American soldiers entirely out of French cafés by the clever trick of sending them ten thousand sets of dominoes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test