Translation for "танцевальный вечер" to english
Танцевальный вечер
noun
Translation examples
noun
Что касается отдыха заключенных, то они могут принимать участие в спортивных мероприятиях, танцевальных вечерах и слушать музыку.
As to leisure activities, they attend sports events and dances and listen to music.
Оно различалось числом участников и способом празднования: от танцевальных вечеров, где присутствовало 1500 чело-
The diversity of Yuri's night celebrations was matched only by the diversity of the participants and celebrations, which ranged from dance parties attended by 1,500 people to three-day space-related conferences.
Аналогичным образом, в сельских районах многие жители заявляют о необходимости запретить танцевальные вечера в деревнях, являющиеся одной из форм подобных домогательств81.
Likewise, in rural areas many people say they perceive the need to provide dancing girls to entertain in villages as a form of harassment.
Шотландская танцевальная группа: Ее целью является "поощрение шотландских традиций путем налаживания общения между своими членами и организации преподавания танцев, танцевальных вечеров и показательных выступлений народных шотландских танцев".
Scottish Dance Group: Its purpose is "to promote Scottish traditions through social interaction among its members and through the teaching, practice and performance of traditional Scottish dance";
Самую большую группу (2 938 человек) составляли выпускники танцевальных курсов (народные танцы, современные танцы и танцевальные вечера); театральные курсы окончили 957 человек; курсы по вопросам организации культурной жизни 1 457 человек.
The largest group was of graduates of dancing courses (folk, modern and social dancing) - 2,938 persons; theatre courses - 957; organization of cultural life 1,457.
В их число вошли просветительные, культурные, социальные и спортивные мероприятия, показательные демонстрации имеющейся информации и предоставляемых услуг, концерты с участием инвалидов, танцевальные вечера, распродажи и конкурсы.
They included educational, cultural, social and sports events, information and service demonstrations, concerts by persons with disabilities, dinner dances, flea markets and competitions.
Сегодня танцевальный вечер "Морское упоение"?
Is tonight the Enchantment Under the Sea dance?
В деревенском клубе танцевальный вечер.
There's a tea dance, over at the village hall.
Но.. сегодня же не танцевальный вечер.
But... There isn't a dance tonight.
Простите, но сегодня не танцевальный вечер.
Excuse me, there's no dance tonight.
Добро пожаловать на наш танцевальный вечер
Welcome to the dance of the evening!
Мы идем на фермерский танцевальный вечер.
We're going to that young farmer's dance.
Это был всего лишь танцевальный вечер
It was just a dance party, that's all.
Внимание, всем санитарам, танцевальный вечер отменён.
Attention all male nurses. Your dance is canceled for this evening.
В итоге, я беру такси, отвожу девушек в отель и тут выясняется, что в отеле этом проходит танцевальный вечер, устроенный, хоть верьте, хоть не верьте, обществом глухонемых.
So I take the two girls in a taxi to the hotel, and discover that there’s a dance organized by the deaf and dumb, believe it or not.
А вы ведь, кажется, едете на танцевальный вечер?
You are all going to a dance, are you not?
— Как прошёл танцевальный вечер у Бекки?
“How’d Becca’s dance recital go?”
– Полагаю, там принято устраивать танцевальные вечера?
“I suppose they dance there in the evenings?”
В Лондоне у меня ангажемент на три танцевальных вечера.
I have a three-night engagement to dance in London.
— А в Городе стекла когда-нибудь проводились... танцевальные вечера?
Were there ever … dances in the Glass City?
Танцевальные вечера в отеле по субботам не могли их восполнить.
The two-bit dance they held on Saturday nights at the hotel was not much of a substitute.
При всем при том он никогда не ходил со мной на танцевальные вечера в Каире.
Still, he was a man who never entered those Cairo dance halls with me.
— Она предлагала пойти с ней на танцевальный вечер. Я ответила, что не смогу.
“She asked me to make a four to go dancing. I said I couldn’t.”
noun
В нем наиболее молодая часть его соседей находила истинного благодетеля: летом он постоянно приглашал всех на пикники, откушать ветчины и холодных цыплят на свежем воздухе, а зимой устраивал столько домашних танцевальных вечеров, что лишь ненасытные пятнадцатилетние барышни могли пожелать, чтобы они бывали чаще.
He was a blessing to all the juvenile part of the neighbourhood, for in summer he was for ever forming parties to eat cold ham and chicken out of doors, and in winter his private balls were numerous enough for any young lady who was not suffering under the unsatiable appetite of fifteen.
Я собираюсь устроить им ... Секретный танцевальный вечер!
I'm gonna throw them a secret dance party.
Это и правда танцевальный вечер что сказал мне сэр
It is a dancing party. You did the right thing by telling me, hide. Anytime, headmaster, sir.
Не думай об этом как о танцевальном вечере А как о культурном событии Праздновании искусства причудливого движения ног
Don't think of it as a dance party but as a cultural event celebrating the art of fancy footwork.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test