Translation for "тамариски" to english
Тамариски
noun
Translation examples
noun
По сообщениям, этот инцидент возник после того, как группа палестинской молодежи начала срезать старые деревья тамариск вблизи поселения Мораг.
The incident reportedly occurred after a group of Palestinian youths had started to cut down old tamarisk trees near the Morag settlement.
Ну, у нас есть... Полынь, сандаловое дерево и тамариск.
Well, um, we got... sage brush, sandalwood, and tamarisk.
...который бил ключом из маленькой впадины в скале между тамарисками и оливковым деревом.
In particular, there was an precious spring which gushed from a rocky crevice between tamarisks and a gnarled olive tree.
Сначала они высаживали эфемеры (камнеломки, маревые и амарант), затем шотландский ракитник, низкорослый люпин, стелющийся эвкалипт (этот вид первоначально был выведен для северных районов Каладана), карликовый тамариск и цепкую, или береговую, сосну;
Now, they came in with deeper plantings—ephemerals (chenopods, pigweeds, and amaranth to begin), then scotch broom, low lupine, vine eucalyptus (the type adapted for Caladan's northern reaches), dwarf tamarisk, shore pine—then the true desert growths: candelilla, saguaro, and bis-naga, the barrel cactus.
На юге и на западе тянулись теплые долины Андуина, закрытые с востока хребтом Эфель-Дуата, однако удаленные от его тени, а с севера их защищало Привражье, и только с дальнего юга свободно прилетали и резвились теплые ветерки. Вокруг огромных, давным-давно посаженных, а нынче неухоженных деревьев весело разрастался молодняк: полонил землю душистый тамариск, росли маслины и лавры, можжевельник и мирт, кустился чебрец, извилистыми ветвями заслоняя проросшие плиты, шалфей цвел синими цветками, цвел красными, бледно-зелеными, были тут душица и свежая невзрачница и еще много разных трав, о которых Сэм понятия не имел.
South and west it looked towards the warm lower vales of Anduin, shielded from the east by the Ephel Dúath and yet not under the mountain-shadow, protected from the north by the Emyn Muil, open to the southern airs and the moist winds from the Sea far away. Many great trees grew there, planted long ago, falling into untended age amid a riot of careless descendants; and groves and thickets there were of tamarisk and pungent terebinth, of olive and of bay; and there were junipers and myrtles;
Отель назывался «Тамариск».
The hotel was called The Tamarisks.
Он скрылся в зарослях тамариска.
He hid in the thickets of tamarisk.
Вокруг него витал запах тамариска.
A scent of tamarisk drifted round him.
Жди меня в полдень здесь, у зарослей тамариска.
At noon, wait for me here by the tamarisk bushes.
В тени ветвей сладко пахло тамариском;
The air smelled sweet in the shade of the tamarisk;
Тамариск проделала то же самое с приемным устройством.
Tamarisk did the same with the receiver plate.
Я просто думаю об аромате олив и тамариска.
I will simply think of the scent of olives and tamarisks.
Тамариск забеспокоилась: – Я подгоню размер, если нужно.
Tamarisk said, "I'll size that for you if you need me to."
Но они услышали только дыхание моря да вздохи ветра в кустах тамариска.
      But all that came was the sigh of the sea, and of the wind in the tamarisk.
Я думала только о том, что завтра в полдень Флер будет ждать у зарослей тамариска.
I think of Fleur at noon tomorrow, waiting by the tamarisks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test