Translation for "там шлифовали" to english
Там шлифовали
  • polished there
  • there polished
Translation examples
polished there
Всего за четверть века комбинат выпустил 5454 тонны редкоземельных металлов и их соединений, а также свыше 370 000 кг монокристаллического кремния и более 87 000 штук кремниевых шлифованных пластин и кремниевых структур на общую сумму свыше 59 млрд. рублей (в новом исчислении).
In all, over a quarter of a century the combine produced 5,454 tons of rare earth metals and their compounds, as well as more than 370,000 kilograms of monocrystalline silicon and more than 87,000 polished silicon sheets and silicon structures with a total value of more than 59 billion roubles (at the new rate).
3. Согласно данным переписи 2007 года, из общего числа единиц частного жилья, занятого жильцами, земля использовалась в качестве основного материала для полов в 43,4%, что в численном выражении представляет 2 779 676 единиц жилья; цемент был использован в 38,7% случаев, т.е. в 2 441 844 домах; в 9,3% (597 734 дома) использовались кафель, бетон, керамическая плитка и аналогичные материалы и даже − паркет или шлифованные доски (4,5%), древесина (3,4%), ламинатные, виниловые или аналогичные покрытия (0,7%) и другие виды материалов (0,5%).
3. According to the 2007 Census, 43.4 per cent of the housing with occupants present has predominantly earth flooring, which means in absolute terms 2,779,676 premises; 38.7 per cent have predominantly cement, or 2,441,844 premises; in 9.3 per cent, the main material used is floor tiles, terrazzo, pottery or similar (4.5 per cent), or 579,734 premises; and, to a lesser extent, parquet or polished wood (4.5 per cent), wood (3.4 per cent), asphalt, vinyl or similar sheets (0.7 per cent) and other materials (0.5 per cent).
Беречь, приумножать и шлифовать сокровища магических познаний, накопленные нашими предками, — первейшая обязанность тех, кто посвятил себя благородному делу преподавания.
The treasure trove of magical knowledge amassed by our ancestors must be guarded, replenished and polished by those who have been called to the noble profession of teaching.
Они не умели ни обтесывать камень, ни шлифовать мрамор.
They knew not how to hew stone or to polish marble;
Шлифовать и совершенствовать ее, пока она не засверкает, как бриллиант.
She would polish it until it gleamed like a diamond.
Этот логхир шлифовал свои трюки столетиями.
This Loghyr had been polishing his tricks for ages.
Вы — талантливы, но талант подобен алмазу — его надо шлифовать.
You have talent, but talent is like a diamond – it has to be polished.
Оказалось, Семинарист шлифовал ножи полировальным порошком.
The Bible Scholar had been working on the knives with polishing sand.
Его поверхность была слегка скользкой, мыльной как шлифованный драгоценный камень.
Its surface had the cold, soapy slackness of a polished gem.
чтобы настроиться, переписывал и шлифовал последнюю написанную главу (Камень Ортанка).
and to get myself attuned have been copying and polishing the last written chapter (Orthanc-Stone).
Бутылка коньяку, припасенная Роландой, сверкала на столе, как шлифованный топаз.
The bottle of cognac which Rolande had brought up sparkled on the table like a polished topaz.
Они с Микаэлем в последний раз шлифовали текст, когда ему на мобильный позвонила Лисбет Саландер.
She and Blomkvist were polishing the article one last time when Salander called him on his mobile.
Они опирались на толстые посохи, украшенные сиявшими камнями и шлифованными бронзовыми обручами.
They hobbled on thick staffs, which had been decorated with glowing crystals and polished bronze bangles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test