Translation for "там присутствовал" to english
Там присутствовал
Translation examples
* Присутствовали на совещании.
* Attended the meeting.
Я хочу, чтобы он присутствовал на совещании по вопросам нашей стратегии.
I want him to attend our strategy conference.
Несколько позже я присутствовал на чтении лекции в инженерной школе.
Later I attended a lecture at the engineering school.
– Твои люди хотят присутствовать при церемонии? – осведомился фримен.
"Is it that your men wish to attend the ceremony?" the Fremen asked.
Ему не хотелось присутствовать на этом приеме, но отец был непреклонен: «У тебя есть долг.
He hadn't wanted to attend this function, but his father had been firm. "You have a place—a position to uphold.
Мистер Дарси вернулся точно в назначенное время и, как тебе известно от Лидии, присутствовал при церковном обряде.
Darcy was punctual in his return, and as Lydia informed you, attended the wedding.
А когда герцог все же непреклонно решил присутствовать на обеде, Хават печально покачал головой.
And when the Duke had remained adamant about attending the dinner, Hawat had shaken his head.
Кошмарная потасовка у гроба, о которой знают лишь немногие присутствовавшие на похоронах Арианы Дамблдор, вызывает ряд вопросов.
This dreadful coffin-side brawl, known only to those few who attended Ariana Dumbledore’s funeral, raises several questions.
Пивз выразил желание присутствовать на банкете. Но тут все ясно, вы его прекрасно знаете — совершеннейший дикарь, не может смотреть на тарелку с едой без того, чтобы не швырнуть ею в кого-нибудь.
He wanted to attend the feast—well, it’s quite out of the question, you know what he’s like, utterly uncivilized, can’t see a plate of food without throwing it.
– Меня пригласили присутствовать.
I was asked to attend.
Вы собираетесь присутствовать?
Are you going to attend?
Вам следует там присутствовать.
You should be in attendance.
– Он что, присутствовал на расследовании?
“He attended the inquest?”
Присутствовали только родственники.
Just family attended.
– Мениндер не согласится присутствовать.
Menynder will not attend.
– Вы присутствовали при казни? – Да.
“You attended the execution?” “Yes.”
Владимира присутствовали здесь.
Vladimir's grads were in attendance.
Мне исключительно приятно присутствовать здесь сегодня.
I am extremely pleased to be here.
Я не присутствовал ни на одном из таких заседаний.
I was not present at any such meeting.
Я присутствовал, но, к сожалению, не при творчестве или каком-то созидании.
I was present, but unfortunately not at the or any creation.
Я исключил ранее присутствовавшие пояснительные примечания
I deleted previously included explanatory notes
Я там присутствовала, как и другие свидетели.
I was there, as were other witnesses.
Там, разумеется, присутствовали люди, с которыми интересно было поговорить.
There were quite a few people I did enjoy talking to, of course.
Думаю, издатели включили ее в книгу, полагая, что «автору хочется, чтобы где-то в ней присутствовали барабаны».
I think they put it in there to satisfy this idea they got that “the author wants a drum somewhere.”
Я искренне рада, дорогая Лиззи, что тебе не пришлось присутствовать при этих ужасных сценах.
I am truly glad, dearest Lizzy, that you have been spared something of these distressing scenes;
И все же я там присутствовал.
Yet I had been there.
И я должна при этом присутствовать.
And I must be there.
И хочу при этом присутствовать.
And I want to be there.
— Я хотел при этом присутствовать.
I wanted to be here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test