Similar context phrases
Translation examples
Страх тюремного заключения, страх пыток, страх смерти, страх потерять друзей, семью, собственность либо средства к существованию, страх нищеты, страх оказаться в изоляции, страх поражения.
Fear of imprisonment, fear of torture, fear of death, fear of losing friends, family, property or means of livelihood, fear of poverty, fear of isolation, fear of failure.
Этим препятствием является страх: страх перед разоблачением, страх перед последствиями и страх потерять контроль.
The obstacle is fear: fear of exposure, fear of consequences, and fear of loss of control.
Я люблю ее. Странна любовь, что вызывает такой страх.
It's a strange kind of love that causes such fear.
И я понимаю, как такой страх может вызвать одно желание...
And I understand how such fear can make one wish to...
Что же ты за первосвященник, если вселяешь такой страх?
What kind of a high priest are you to instill such fear?
Милорд, кажется, стоит атмосфера такого страха, что честные люди становятся бесчестными.
My lord, it seems that a climate of such fear reigns that honest men become dishonest ones.
Что такого в ее замужестве с нашим сыном, что порождает такой страх в твоем темном сердце?
What is it about her marriage to our son that strikes such fear in your black heart?
- Сержант, я на службе уже 30 лет, и я никогда не видел такого страха как на лице у этой девушки.
- Sergeant, I've been on the force 30 years, and I've never seen such fear on anyone's face as on this girl's.
Страх, внушаемый ею, превозмогает всякий другой страх.
The fears which it suggests conquer all other fears.
Страх быть никем, страх небытия, страх смерти.
The fear of being nobody, the fear of nonexistence, the fear of death.
Эта безобразность была от страха, созданного страха, личного страха.
It was the ugliness of fear, of created fear and personal fear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test