Translation for "такой изуродованный" to english
Такой изуродованный
Similar context phrases
Translation examples
Что он чувствует, как быть так изуродовали?
What does it feel like to be so disfigured?
a mutilated
Тела многих из них были сожжены или изуродованы.
Many of the bodies were mutilated and incinerated.
Их тела были изуродованы практически до неузнаваемости.
Their corpses were mutilated, almost beyond recognition.
Он тут же нашел изуродованное тело своей дочери.
It was then he found the mutilated body of his daughter.
Три тела, найденные в Фухе, были изуродованы и/или сожжены.
The three bodies found in Fouh were mutilated and/or burned.
Позднее его тело было изуродовано, а его органы были сварены.
Later, his body was mutilated and his organs were cooked.
По пути мы впервые увидели изуродованные трупы.
On our way, we saw the first dead bodies that were mutilated.
Тела жертв были изуродованы и подвергнуты другим формам надругательства.
The bodies of the victims were mutilated and subjected to other forms of degrading behaviour.
Жертвы были убиты мачете, их тела были изуродованы и брошены в овраг в районе Бени.
The victims were killed with machetes, mutilated and thrown into a ravine in Beni territory.
При капитализме демократизм сужен, сжат, урезан, изуродован всей обстановкой наемного рабства, нужды и нищеты масс.
Under capitalism, democracy is restricted, cramped, curtailed, mutilated by all the conditions of wage slavery, and the poverty and misery of the people.
Грюм долго смотрел ему вслед волшебным глазом, изуродованное лицо выражало острую неприязнь.
Moody watched him until he was out of sight, his magical eye fixed upon his back, a look of intense dislike upon his mutilated face.
Когда Волан-де-Морт обнаружил, что дневник изуродован и лишился всей своей мощи, он, как мне говорили, пришел в такую ярость, что на него страшно было смотреть.
When Voldemort discovered that the diary had been mutilated and robbed of all its powers, I am told that his anger was terrible to behold.
Человек, лишенный умственных способностей, представляется еще более жалким, чем трус, и кажется искале ченным и изуродованным в еще более важном свойстве характера человека.
A man without the proper use of the intellectual faculties of a man, is, if possible, more contemptible than even a coward, and seems to be mutilated and deformed in a still more essential part of the character of human nature.
Это была изуродованная рука.
It was a mutilated hand.
– И он был изуродован? – не унимался Темпл.
“And he was mutilated?”
Не изнасилованы, но сексуально изуродованы.
Not raped, but sexually mutilated.
Их тела чудовищно изуродованы, и потом… — Легионер умолк.
Their bodies are horribly mutilated, and then .
Но ее половые органы были изуродованы.
But the outside of her genitals had been mutilated.
Она не могла отвести глаз от изуродованного трупа.
She stared at the mutilated corpse.
Лтцо было изуродовано, выколоты глаза.
It had been mutilated, the eyes gouged out.
– Изуродованные трупы мне приходилось видеть и раньше.
“I’ve seen men mutilated before.”
— Здесь изуродованы только глаза, а все части тела на месте.
“There’s mutilation of the eyes here, but no dismemberment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test