Translation for "такой вопрос" to english
Такой вопрос
Translation examples
Нет никакого вопроса о Дженине, вопроса об Аль-Кудсе, вопроса о Хевроне, вопроса о беженцах, вопроса о воде и вопроса о Газе.
There is no question of Jenin, no question of Al-Quds, no question of Hebron, no question of refugees, no question of water and no question of Gaza.
i) вопросы и соображения в связи с оценкой, такие, как описательные вопросы; исследовательские вопросы; и функциональные вопросы;
(i) Assessment questions and considerations, such as: descriptive questions; exploratory questions; and function specific questions;
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ, ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
ECONOMIC QUESTIONS, ENVIRONMENTAL QUESTIONS
Испанский вопрос [предварительный вопрос]
The Spanish question [preliminary question]
Это не вопрос возможностей, это вопрос воли.
This is not a question of ability it is a question of will.
Вопрос о Палестине не является колониальным вопросом.
The question of Palestine was not a colonial question.
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ И ВОПРОСЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ECONOMIC QUESTIONS AND ENVIRONMENTAL QUESTIONS
Вопрос о Палестине является одним вопросом.
The question of Palestine is one question.
Такого вопроса просто не стоит.
It's never a question.
Ответь мне на такой вопрос.
Let me ask you a question.
Так вопрос нельзя ставить, и такой вопрос не имеет смысла.
Such a question cannot be put. It's senseless!
Хорошо, вот такой вопрос.
Yeah, um, all right, uh, here's a question.
— Тут есть вопрос, Северус. Есть.
“—but there is a question, Severus. There is.”
Вот этот 2-й тезис: «Вопрос о том, обладает ли человеческое мышление предметной истинностью, — вовсе не вопрос теории, а практический вопрос.
Here is the second Thesis: “The question whether objective truth can be attributed to human thinking is not a question of theory, but is a practical question.
— Есть вопросы, Поттер?
“Any questions, Potter?”
Такие вопросы не приветствуются…
Such questions are not encouraged.
Но это был пустой вопрос.
But this was a futile question.
– Но это же был Великий Вопрос!
But it was the Great Question!
Нечестный вопрос, нечестный.
Not a fair question.
— Хороший вопрос, Гарри.
Good question, Harry.
Но вернемся к вопросу о государстве.
But to return to the question of the state.
Николай не понял вопроса.
Nikolai did not understand the question.
– Вопросы, вопросы, одни вопросы, – простонала Крешкра.
            “Questions, questions, questions,” she complained moaningly.
– Что за вопрос? Что за неприличный вопрос?
Such a question! Such a very improper question.
«У кого есть вопросыВопросов не было.
“Any questions?” No, there were no questions.
Я встречалась с глазами людей и читала в них вопросы, вопросы, вопросы.
I met their eyes and saw questions, questions, questions.
Вопрос теперь в том... —Но какой вопрос?
The question is now..." "But where does the question come in?
Я ответила вопросом на вопрос.
I answered his question with a question.
such a question
Именно такой вопрос я только что и получил от присяжного.
I received just such a question now from the jury.
Ксения, в моё время такой вопрос не считался неприличным.
Xenia, in my time such a question was not considered obscene.
Как можете вы, смелая девушка, задавать такой вопрос?
Why, Tess, it isn't a brave, bouncing girl like you that asks such a question?
Вообще-то за такой вопрос я тебе должен был плюнуть в глаза.
In fact, for such a question I must spit in your eyes.
Никогда бы не подумал, что человек, видевший войну, может задать такой вопрос.
I would not have thought any man who'd seen war could ask such a question.
что вы задали мне такой вопрос. я попросила Ли Юна и даже позвонила Чхве в Китай.
I'm surprised you should ask me such a question. To get it authenticated I asked LEE, YOON and even called in CHOl in China.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test