Similar context phrases
Translation examples
Фраза "они могут также включать в себя выступления в суде" также будет удалена.
"They may also include court pleadings" would also be deleted.
Насилуют не только женщин. Такое случается также с мужчинами, геями, лесбиянками.
Rape not only happens to women, but also with men, gays, lesbians.
Берглунд состоял какое-то время в любовной связи с Анной, а также с Софи, и, возможно, с Хэтти.
OK, so Berglund was having an on-off affair with Anna, and also with Sophie, and possibly Hattie.
Я сделала это с большим сожалением, а также с глубоким убеждением, что ни я, ни кто-либо связанный с моей кампанией не имеет отношения к взлому аппаратов для голосования.
I did so with great regret But also with a deep conviction That neither I, nor anyone associated with my campaign,
Я обнаружил также, что след этот не содержит указаний направления.
I also found out the trail wasn’t directional.
А также… А также по случавшемуся время от времени «дзыньканью».
And also— Also by the occasional ping.
– Нет, простите, также… также чтобы защитить церковь.
No, so sorry, also - also to protect the Church.
Марико также отказывалась и также была вынуждена выпить.
Mariko also refused and was also made to drink.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test