Translation for "также председательствовал" to english
Также председательствовал
Translation examples
Она также председательствовала на заседании, в ходе которого была принята резолюция 1199 (1998) по Косово.
The Foreign Minister also presided over the meeting in which resolution 1199 (1998) on Kosovo was adopted.
Он также председательствовал на ряде состоявшихся в Багдаде технических и организационных совещаниях, связанных с Международным соглашением.
He also presided over a series of technical and executive meetings related to the International Compact in Baghdad.
Он также председательствовал на брифинге, который провели руководители миссии Совета Безопасности в Африку 26 июня.
On 26 June, he also presided over a briefing by the heads of the Security Council mission to Africa.
Он также председательствовал на втором ежегодном Совещании по пересмотренному Протоколу II к Конвенции по конкретным видам обычного оружия.
He also presided over the Second Annual Meeting of States Parties to Amended Protocol II to the Convention on Certain Conventional Weapons.
Сирия также председательствовала на заседаниях Совета, которые все были посвящены поиску решений по выходу из затруднительного положения, в котором находится дружественный народ Африки.
Syria has also presided over Council meetings that were dedicated in full to finding solutions to the predicaments of the friendly people of Africa.
Председатели предлагаемого арбитражного совета, каковыми станут обладающие большим опытом специалисты, будут также председательствовать в группах нового дисциплинарного совета.
The Chairpersons of the proposed Arbitration Board, who would be highly experienced professionals, would also preside over the new Disciplinary Board panels.
В 2003 году он также председательствовал на первой ежегодной Конференции государств-участников пересмотренного "минного" Протокола к Конвенции о конкретных видах обычного оружия.
In 2003 he also presided over the first annual Conference of the States Parties to the Amended Mine Protocol to the Convention on Certain Conventional Weapons.
Он был избран Председателем тридцать пятой сессии Генеральной Ассамблеи на период 1980 - 1981 годов, а также председательствовал на восьмой чрезвычайной специальной сессии.
He was elected President of the General Assembly for its thirty-fifth session, from 1980 to 1981, and he also presided over the eighth emergency special session.
Она также председательствовала на этой Конференции в прошлом году в течение очень трудного периода, когда ее усилия по переводу Конференции в русло предметной работы натолкнулись на глубоко укоренившиеся расхождения между делегациями.
She also presided over this Conference last year during a very difficult period, when her efforts to direct the Conference on its road to substantive work came up against deep—rooted divergences among delegations.
d) Председательство на обзорной Конференции: Предполагается, что назначенный Председатель обзорной Конференции будет также председательствовать в ходе подготовительного процесса, и региональным группам предлагается приступить к консультациям по вопросу о назначении следующего Председателя.
(d) Presidency of the Review Conference: It is expected that the President-designate of the Review Conference shall also preside over the preparatory process and the regional groups are requested to begin subsequent consultations on the designation of the future President.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test