Translation for "также предложил" to english
Также предложил
Translation examples
Они также предложили расширить Договор.
They also suggested a broadening of the Treaty.
Было также предложено охватить такое понятие, как <<эмбарго>>.
It was also suggested that "embargoes" be covered.
Было также предложено опустить упоминание об "устройствах".
The deletion of the reference to “devices” was also suggested.
Было также предложено создать запасную систему.
The establishment of a back-up system was also suggested.
Было также предложено разработать проектный документ.
It was also suggested that a project document should be developed.
Было также предложено провести переговоры о разработке протокола по адаптации.
The negotiation of a protocol on adaptation was also suggested.
Он также предложил ряд направлений такого сотрудничества.
He also suggested a number of areas for such collaboration.
Он также предложил возможные темы для следующего доклада.
It also suggested possible topics for the next report.
Она также предложила перейти на шаттл и вести операцию оттуда.
She also suggested they board the shuttle, and run the operation from there.
Также предложу моему господину, чтобы он брал тебя на прогулки в своей лодке.
I will also suggest to our master that he take you cruising in his caique.
Также предложить проникновение в еще одну орбитальную крепость для получения более подробных видеосъемок.
Also suggest penetration of additional orbital fortresses to obtain longer tape exposures.
Я также предложил, чтобы Калифорния стала совместным экономическим сообществом, разделяемым на паях Японией и Америкой.
I've also suggested that California be turned into a combined economic community shared by Japan and America.
Отметив багровый цвет лица правителя, он также предложил воздержаться от употребления вина во время этой важной трапезы.
Noting the governor's extremely florid complexion, he also suggested refraining from the consumption of wine with that important meal.
Кертин также предложил и пообещал оплатить привлечение к процессу арбитра — не заинтересованного в исходе дела человека, знающего толк в судопроизводстве и мировых соглашениях.
Kurtin had also suggested, and offered to pay for, a referee, a disinterested person well versed in litigation and settlements.
Он также предложил уйти трем находящимся на ферме испанцам, но никто из них не решился положиться на французское гостеприимство. Первой из осажденной фермы вышла миссис Паркер.
He also suggested that the three Spaniards in the farm might take this chance to escape, but it seemed none of them wanted to risk French hospitality, for only the Parker family emerged from the besieged house.
— Одного шута уже слишком много, — возразил Мэтью, точно зная, что превращает свое будущее в поле битвы. Лиллехорн зловеще замолчал. — Я бы также предложил, лорд Корнбери, чтобы с целью подбора наиболее подходящих для этой работы лиц им бы платили из общественных средств.
“One dunce-cap is too many,” Matthew answered; and with that he knew his future would be a battleground. Lillehorne was ominously silent. “I would also suggest, Lord Cornbury, that for the purpose of finding the best individuals for this nightly task, they should be paid from the common fund.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test