Translation for "также оказывает поддержку" to english
Также оказывает поддержку
Translation examples
Он также оказывает поддержку торговой интеграции на региональном уровне.
It also provided support for regional trade integration.
Он также оказывает поддержку в предоставлении мужских и женских презервативов.
The Fund also provides support for the provision of male and female condoms.
Они также оказывали поддержку семьям, потерявшим близких в результате интифады.
They also provided support to families bereaved as a result of the intifada.
Управление также оказывает поддержку Специальному комитету по разработке дополнительных стандартов.
The Office also provides support to the Ad Hoc Committee on the Elaboration of Complementary Standards.
Он будет также оказывать поддержку деятельности по распоряжению имуществом и работу службы технической поддержки.
The incumbent will also provide support for asset management and help desk activities.
Департамент также оказывает поддержку лицам, желающим вести более здоровый образ жизни.
The Department also provides support services to people wishing to adopt healthier behaviour.
Оно также оказывало поддержку комиссии Африканского союза по расследованию событий в Южном Судане.
It also provided support to the African Union commission of inquiry for South Sudan.
3. Международное сообщество также оказывает поддержку в разработке комплексной политики и планов.
3. The assistance of the international community also provides support for the development of integrated policies and plans.
ЮНЕП также оказывает поддержку по линии секретариатских услуг для следующих 13 региональных соглашений:
UNEP is also providing support to the secretariat services of the following 13 regional instruments:
Оно также оказывает поддержку отправлению правосудия в отношении несовершеннолетних.
It also supports the juvenile justice.
Оно также оказывает поддержку усилиям структуры <<ООН-женщины>>.
It also supported the efforts of UN-Women.
Она будет также оказывать поддержку секретариату в деле привлечения дополнительных ресурсов.
It will also support the secretariat in obtaining additional resources.
Оно также оказывает поддержку региональной комиссии по правам человека.
It is also supportive of a regional human rights commission.
Швейцария также оказывает поддержку Информационной группе ЮНЕП по конвенциям.
Switzerland also supports UNEP's Information Unit on Conventions.
ЮНАМИД также оказывала поддержку усилиям по примирению между этническими группами.
UNAMID also supported reconciliation efforts between ethnic groups.
Они также оказывают поддержку в деле местного институционального развития и создания потенциала.
They also support local institutional development and capacity-building.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test