Translation for "также жаловался" to english
Также жаловался
Translation examples
Податели заявления также жаловались на их условия содержания.
They also complained about their detention conditions.
Жители также жаловались на нехватку продовольствия и медикаментов.
Residents also complained about the shortage of food and medicines.
Он также жаловался на то, что тюремный врач отказался лечить его раны.
He also complained that the prison doctor had refused to treat his wounds.
Респонденты из Западной провинции также жаловались на плохую транспортную инфраструктуру.
Participants from Western Province also complained of inadequate transport infrastructure.
Некоторые заявители также жаловались на затягивание процесса разбирательства по уголовному делу.
Several applicants also complained about the length of the criminal proceedings.
Ряд потенциальных заемщиков также жаловались на задержки с проверкой представленных гарантий.
Some potential borrowers have also complained of delays in the evaluation of guarantees offered.
Они также жаловались на дискриминацию в вопросах доступа к врачу и медицинскому обслуживанию, а также при распределении пищи.
They also complained of discrimination as to access to a doctor and medical care, and as to distribution of food.
Он также жаловался на то, что сотрудники СИЗО, надевая ему наручники, препятствовали его доступу к протоколу.
He also complained that SIZO officers had hindered his access to the transcript, by handcuffing him.
Судья Рикардо Мальдонадо также жаловался на давление, оказываемое со стороны правительства.
Judge Ricardo Maldonado has also complained that he had been subjected to government pressure.
Соседи также жаловались что слышали спор между мистером Бауэром и его отцом.
Neighbors had also complained of hearing an argument between Mr. Bauer and his father.
Она также жаловалась на тошноту и боли в мышцах, все симптомы соответствуют гриппу.
She also complained of nausea and myalgia, all of which are consistent with the flu.
Тео также жаловалась на то, что бездеятельность сводит ее с ума, и Бет пришлось позволить ей ежедневно переправляться на берег и расшифровывать полусмытые штрих-коды на грузах, значившихся пока как «неопознанные».
Theo also complained that inactivity was driving her nuts, so Beth allowed her to come ashore every day and help decipher waterlogged bar codes on the pile of “mystery” cargo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test