Translation for "также дети" to english
Также дети
Translation examples
В их число входят и дети до 16 лет, а также дети, учащиеся профессиональных и средних специальных учебных заведений в возрасте до 21 года.
These include children under 16 and also children attending vocational training and specialized secondary schools up to the age of 21.
Цель этого закона состоит не только в защите одного из супругов от другого супруга, а также детей, родителей и других лиц, проживающих в одном и том же доме.
The object of the law is not only to protect a spouse from the other spouse but also children, parents and other persons living in the same house.
Также дети погибают и получают увечья в результате военных действий эфиопских сил в ходе столкновений с антиправительственными силами и гражданскими демонстрантами.
Also, children are being killed and maimed as a result of military actions by Ethiopian forces in the course of confrontations with anti-Government forces and civilian demonstrators.
Вместе с тем есть также дети, которых сопровождают их родственники, но которые были разлучены с обоими родителями или со своими предыдущими законными или традиционными попечителями.
However, there are also children who are accompanied by extended family members, but have been separated from both parents or from their previous legal or customary primary caregiver.
Даже без знания точной численности потенциальных реципиентов вполне можно обеспечивать доступ к услугам не только инвалидам, но также детям, пожилым людям и женщинам.
Even without knowing the exact number of potential recipients, it was possible to ensure that not only persons with disabilities but also children, older persons and women had access to services.
Порядок обеспечения полноценным питанием беременных женщин, кормящих матерей, а также детей в возрасте до трех лет, в том числе через специальные пункты питания и магазины по заключению врачей, устанавливается законодательством субъектов Российской Федерации.
The procedure to provide high-quality nutrition to pregnant women, breast-feeding mothers, and also children up to three years of age, including through special nutrition centres and stores upon the prescription of doctors, is established by the law of the entities of the Russian Federation.
Каждая женщина в период беременности, родов и после родов до достижения ребёнком одного года, а также дети в возрасте до одного года имеют право на бесплатную специализированную, медицинскую помощь и иные льготы в лечебно-профилактических учреждениях государственной системы здравоохранения.
All pregnant women, during pregnancy and during and after childbirth until the child reaches the age of one year, and also children up to the age of one year, have the right to free specialized medical care and other benefits in general health clinics in the State health care system.
Новый закон дополнительно расширяет те категории детей, на которых ориентированы меры по социальной и правовой защите детей, охватывая к тому же тех детей, которые стали свидетелями насилия между родителями или другими лицами, а также детей, которые неоднократно или на длительный срок помещались в заведения, обеспечивающие постоянный уход.
The new legislation further extends the scope of children on whom the social and legal protection is focused and covers also children who have been witnesses of violence between parents or other persons, and children who have been placed repeatedly or for a long term in facilities providing continuous care.
Однако Комитет обеспокоен сохранением фактической дискриминации, с которой сталкиваются дети-инвалиды, дети, живущие в условиях бедности, дети, находящиеся в конфликте с законом, беспризорные дети, дети, живущие в сельских районах, а также дети, которые мигрировали из сельских районов и живут в столице без официальной регистрации, особенно в том, что касается их доступа к адекватным социальным службам и службам здравоохранения, а также учебным заведениям.
But the Committee is concerned at the persistent de facto discrimination faced by children with disabilities, children living in poverty, children in conflict with law, street children, children living in rural areas and also children who have migrated from the rural areas and are living in the capital without official registration, especially with regard to their access to adequate social and health services and educational facilities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test