Translation for "такая какая есть" to english
Такая какая есть
Translation examples
Таким образом, ее судьба была предрешена.
As a result, she was targeted.
Она не может согласиться с таким мнением.
She could not accept that view.
Таким образом, она больше не находится под стражей.
She is, therefore, no longer in detention.
Она хороша такой, какая есть.
She's fine as she is.
По мне, она прекрасна такая, какая есть.
I think she's perfect as she is.
За Бриджит... которая не умеет готовить, но мы ее любим за то... что она такая, какая есть.
To Bridget... who cannot cook, but who we love... just as she is.
будь она иной, она была бы нехороша; а такая, как есть, она мне не нравится.
Were she other than she is, she were unhandsome, being no other but as she is, I do not like her.
Да она и не такая совсем;
And she's not like that at all;
— Я и всегда такая была, — сказала она.
“I've always been like that,” she said.
Такую защиту она теперь получала.
This preservative she had now obtained;
почти в таком же испуге был и Коля.
Colia was nearly as much alarmed as she was.
Она не могла больше выносить такую неопределенность.
She could not bear such suspense;
И она, говорит, уже такая круглая…
And apparently she’s getting pretty big too…”
она была такая красивая, такая... жизнерадостная, такая... веселая.
she was beautiful, she was vivacious, she was fun.
Ведь она такая разумная, такая славная девушка и такая красавица, не правда ли?
She is a sensible, dutiful girl, and she is in good looks, is she not?
Конечно, она не такая, как остальные дети, но она такая, какая есть.
She wasn’t like other children, but she was herself.
Она такая слабенькая, такая несчастная.
She isn’t strong, and she has been terribly unhappy.
И все-таки, все-таки, быть может, она еще жива, только без сознания.
Still, maybe she wasn’t dead; maybe she was unconscious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test