Translation for "так ненавидишь" to english
Так ненавидишь
Translation examples
you hate so
Они из Якудзы, которую ты так ненавидишь.
They are the Yakuza that you hate so much.
Стать иным парнем, не тем, которого ты так ненавидишь.
Different from the one you hate so much.
Рядом с кварталом, который ты так ненавидишь.
Near this neighborood you hate so much. 75 Boulevard de la Chapelle.
Что вы так ненавидите в своем собственном народе?
What is it about your own people that you hate so much?
Часть за частью, ты сам становишься как робот, которых так ненавидишь.
Little by little, you're becoming like the robot you hate so much.
Я только что заперла тебя в теле, которое ты так ненавидишь.
I just locked you in that body that you hate so much.
Я одна из тех арендаторов из города, которых ты так ненавидишь, понятно?
I'm just one of the renter from the city that you hate so much, okay?
Тебя ведь теперь будут преследовать, а когда найдут - повесят, в этом городе, который ты так ненавидишь.
Know you will now be pursued and hanged right here in this city that you hate so bitterly.
В то время эти зомби-лекарства, которые ты так ненавидишь, были ещё хуже, поэтому он постоянно был немного не от мира сего.
Back then, those zombie drugs you hate so much were even worse, so he was always a little out of it.
Еще бы не ужас, что ты живешь в этой грязи, которую так ненавидишь, и в то же время знаешь сама (только стоит глаза раскрыть), что никому ты этим не помогаешь и никого ни от чего не спасаешь!
Isn't it a horror that you live in this filth which you hate so much, and at the same time know yourself (you need only open your eyes) that you're not helping anyone by it, and not saving anyone from anything!
Почему же ты вернулась на это советское судно, которое ты так ненавидишь? Из-за рыбы?
Soo-san, why did you come back to this Soviet ship you hate so much? The fish?
С королевской наградой мы сможем покинуть эту чертову долину, эту промозглую груду камней, которую ты так ненавидишь, и Анабеллу!
With the king's reward, we can leave this damned glen, that dank pile of stones that you hate so much, and Annabella!
Это вы ненавидите евреев, а не мы.
You are the ones who hate the Jews, not us.
Такая ненависть губительна даже для того, кто ненавидит.
This hatred kills even the one who hates.
Эти дети слепо ненавидят и отвергают другие народы.
Those children thoughtlessly hate and reject other nationals.
Мы - нация, которая верит в мир и ненавидит террор и насилие.
We are a nation that believes in peace and hates terror and violence.
Группировка аль-Хисана люто ненавидит семью ас-Саида.
The Al-Hisan group hate the Al-Sayyid family intensely.
Он утверждал, что Мудакамура ненавидит тутси и его идеология несовместима с идеологией РНК.
He alleged that Mudacumura hated Tutsis and that his ideology was incompatible with that of RNC.
Женщина имеет право на развод с мужчиной, который ее обижает или которого она ненавидит.
A woman was entitled to be granted a divorce from a man who abused her or whom she hated.
В пьесе отец еврейского семейства предположительно произнес такую фразу: "Мы, иудеи, ненавидим мусульман.
In the play, the Jewish father allegedly said that "We Jews hate Muslims.
Соединенные Штаты разочарованы Советом по правам человека, потому что ненавидят и боятся его, но не могут контролировать его деятельность.
The United States was frustrated with the Human Rights Council because it hated and feared it, but could not control it.
- Почему тебя так ненавидят?
- Why do they hate you so much?
— Но мне кажется, он меня ненавидит.
“But he seemed to really hate me.”
Даже роботы меня ненавидят.
Even robots hate me.
– До того уж меня ненавидишь, что ли?
Why? Do you hate me so much as all that?
– Всякий, кто ненавидит Харконненов.
Anyone who hates Harkonnens.
— Мы его не ненавидим! — возмутилась Гермиона.
“We didn’t hate it!” said Hermione.
— Но мне всегда казалось, что Снегг меня ненавидит
“But Snape always seemed to hate me so much.”
– Зачем же ты переманил его, когда так ненавидишь?
Why did you get him over here, if you hate him so?
Бильбо он ненавидит люто и клянет страшно.
He hated Bilbo and cursed his name.
Ты меня ненавидишь. Меня все ненавидят.
You hate me. Everybody hates me.
Вы ненавидите самого себя, вы ненавидите жизнь.
You hate yourselves, you hate life.
она рассказала, как она ненавидит свою работу, ненавидит контору, ненавидит всех окружающих;
told him how much she hated her work, hated the place, hated the people;
Но меня он ненавидит. Ох, как ненавидит!
But he hates me. Oh, how he hates me!
Плохи, – ответил Аргирос. – Грузины их ненавидят, аланы их ненавидят, а они ненавидят всех.
Bad,” Argyros replied. “The Georgians hate ‘em, the Alans hate ‘em, and they hate everyone.
Силы иссякают, а ты все ненавидишь, ненавидишь
The strength is ebbing away, and you hate and you hate...
Поляки все равно ненавидят русских, арабы ненавидят евреев, христиане ненавидят всех.
The Poles still hate the Russians, the Arabs hate the Jews, the People of Christ hate everybody.
Оберет, который ненавидит всех, потому что все его ненавидят.
A colonel who hates everybody because everybody hates him.
- Нет, ты ненавидишь не Скайуокера. Ты ненавидишь то, что он заставляет тебя чувствовать. Ты ненавидишь себя, Бракисс.
"You don't hate Skywalker. You hate the way he makes you feel. You hate yourself, Brakiss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test