Translation for "так напоминали" to english
Так напоминали
Translation examples
Его улыбка обезоружила ее — она так напоминала ей Чейза.
His smile disarmed her, it so reminded her of Chase’s smile.
– А я беспокоюсь. Честное слово, – послушник смотрел на Чернозуба серо-зелеными глазами, которые так напоминали ему мягкий и взыскательный взгляд матери.
“I care, I really do.” The postulant was looking at him with those gray-green eyes that so reminded him of his mother’s soft and searching gaze.
– Милый, это так напоминает мне наш медовый месяц! – воскликнула она. – Помнишь чудесные ночи в Гржскнвийе? – Да, тогда мы словно обрели мир заново, – торжественно произнес граф.
'Oh, this does so remind me of our honeymoon,' she said. 'Don't you remember those wonderful nights in Grjsknvij?' 'Oh, fresh morning of the world indeed,' said the Count solemnly.
Вернувшаяся с гастролей Марта Беллина на всякий случай давала Лоретте уроки дикции и правильного дыхания. – Это самое меньшее, что я могу сделать для племянницы моей дорогой подруги, – говорила престарелая певица. – А твой голос, милая, так напоминает мне голос Глори!
Quietly, Marta Bellina, back from her tour, gave the girl lessons in breathing and projection. “It’s the least I can do for Glory’s niece,” the aging opera singer told her. “And your voice does so remind me of hers.”
so resembled
О, вы очаровали меня, та, кто так напоминал ее, какой она была.
OH, YOU BEWITCHED ME, YOU WHO SO RESEMBLED HER AS SHE WAS.
Что же касается Леноры, которую Лонни так напоминала по внешности, то он просто не знал, что и подумать.
As for Lenore, whom Lonny so resembled in appearance, he really didn't know.
Кайан не имел никаких сомнений в том, что он может жениться на Лонни, а Джон казался полностью покоренным бывшей королевой, которая внешне так напоминала мать Кайана.
Kian hadn't any doubt he could wed Lonny, and John really seemed smitten with the former queen who so resembled Kian's own mother in outward aspect.
Если у короля и были какие-то личные чувства по поводу бракосочетания женщины, которая так напоминала его злую жену, то он хорошо скрывал их, так же, как и Джон Найт.
If the king had any private sentiments about marrying the woman who so resembled his evil wife to another man, he concealed them well, just as John Knight concealed his sentiments well.
Ростом почти с человека, с крыльями и головами птиц, которых они так напоминали, четыре гротескных создания парили прямо над Норреком, растопырив когти на задних лапах, и их передние конечности, похожие на человеческие руки, готовы были оторвать голову солдата от его тела.
Nearly as tall as a man and with the wings and head of the avian they so resembled, the four grotesque creatures fluttered just above him, talons on both their feet and their almost human hands ready to tear his head from his body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test