Translation for "так мало людей" to english
Так мало людей
Translation examples
Я нервничаю. Почему там так мало людей?
Why are there so few people?
Так мало людей могут шить как это больше.
So few people can sew like this anymore.
Труди, так мало людей находят мужество сделать это.
Trudy, so few people have the courage to do that.
Не понимаю почему так мало людей заботятся о прошлом.
I don't think I'll ever understand why so few people care about history.
В наши дни так мало людей интересуются дворянскими семьями Франции.
So few people nowadays are interested in the noble families of France.
К сожалению, этого зависит от связей, а Алисия знает так мало людей.
Unfortunately, it all comes down to who you know, and Alicia knows so few people.
Почему, как вы думаете, так мало людей сделали то, что и вы и покинули церковь?
Why do you think it is that so few people do what you have done and leave the church?
Для меня это просто наслаждение; так мало людей способно на это.
It is a delight to me, for so few people do!
Нынче так мало людей любят то, что они делают.
So few people like what they're doing these days.
Так мало людей выращивают такое огромное количество пшеницы.
So few people growing so much grain.
В Польше я этому не училась – у нас так мало людей имели машины.
I never learned in Poland--so few people had cars.
Ведь на свете так мало людей, кто по-настоящему мог бы понять наши с вами проблемы...
There are so few people who really understand our troubles.
Сейчас в этих Красных зонах так мало людей, кроме пограничников.
There were so few people other than bandeirantes in the Red areas these days.
Именно поэтому так мало люден способны отстаивать то, во что они верят или делают вид, что верят.
That's why so few people ever take a stand for what they believe in, or say they do.
Лиза видела так мало людей, что запоминала до мельчайших подробностей тех, кого видела.
She saw so few people she noticed everything about the ones she did see.
Мне было не по себе оттого, что в салоне так мало людей — словно безопасность полета зависела от числа пассажиров.
I felt nervous because there were so few people in the cabin - as if the safety of a flight depended on the number of passengers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test