Translation for "так как женщины" to english
Так как женщины
  • since women
  • because women
Translation examples
since women
129. Так как женщины традиционно рассматривались как домохозяйки, обязанности по воспитанию детей всегда ложилось на женщин.
129. Since women are traditionally considered as homemakers, the duty of bringing up children falls on women.
Эта ситуация отражает количественное соотношение между женщинами и мужчинами в стране, поскольку женщины составляют большинство населения.
This situation mirrors the quantitative ratio between men and women, since women account for the majority of the population.
Вместе с тем развитие той или иной страны зависит от участия женщин в процессе развития, поскольку женщины составляют половину населения.
However, the development of a country depended on the integration of women in development since women accounted for half of the population.
Поскольку способность женщин воздействовать на принятие решений проявляется, в первую очередь, на местном уровне, важно, чтобы женщины обладали широкими правами и возможностями на этом уровне.
Since women's ability to influence decisions started at the local level, it was important for women to be empowered at that level.
Обеспечение доступа женщин к земле и кредитам - важная задача, так как женщины составляют бóльшую часть населения, занятого в сельскохозяйственном секторе.
Women’s access to land and credit was a major problem, since women made up the majority of the agricultural sector.
В Канаде такие выселения непропорционально затрагивают женщин, поскольку женщины чаще живут в арендуемом жилье, нежели мужчины17.
In Canada, such evictions disproportionately affect women since women more commonly reside in rental properties than men.
А поскольку на исповедь вообще чаще ходят женщины, то сегодня утром ко мне идут главным образом женщины.
And since women come to confession more frequently than men, it is women who have come to me this morning.
такое теплое и ясное для марта, такое милое, что люди в изумлении вплывали в парк «Золотые ворота». Верхушки экипажей были откинуты, и повсюду виднелись женщины, прогуливавшиеся в самых светлых из своих летних платьев, надетых впервые. Женщины улыбались в сиянии нежных тканей, однако — предусмотрительные леди — захватили с собой меха на случай, если весеннее чудо прекратится.
so warm and fogless for March, so lovely that people floated almost in a daze through Golden Gate Park, carriage tops down, and one could see women on the promenade in the palest of summer dresses, never worn before or since, women grinning in the glory of light fabric but stilt—cautious girls—carrying a fur wrap in case this miracle should turn on them.
because women
Главное – правильно определить, женщина какой породы перед тобой, а это с непривычки непросто, потому что женщины любят притворяться.
The important thing was to determine the correct species, and without practice this was not easy, because women loved to pretend.
Важнее нежность, защищенность, каких никогда не познаешь с женщиной, потому что женщины другие.
The most important things were tenderness and security such as you could never experience with a woman, because women were different.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test