Translation for "так и в смысле" to english
Так и в смысле
  • so in the sense
  • and in terms of
Translation examples
and in terms of
Усыновления по смыслу статьи 18
Adoptions dealt with in terms of section 18
Я говорю сугубо в гипотетическом смысле.
I am just speaking in hypothetical terms.
сс) по смыслу любого закона, касающегося:
(cc) In terms of any law relating to:
Заметим, что термин реализм употребляется здесь в смысле противоположности идеализму.
Let us note that the term realism is here employed as the antithesis of idealism.
В смысле денег, конечно.
In terms of money, that is.
В смысле расстояния или времени?
In terms of distance or time?
имело, разумеется, относительный смысл.
was a relative term, of course.
Это очень общий смысл.
It is a very general term.
Вернее, на опережение. – В смысле?
Rather, ahead of the curve. - In terms of?
— Ну а я теперь семилибертус. В смысле...
“Well, now I’m seven-milled.” In terms of…
В широком смысле слова условия были следующие:
These, broadly, were the terms:
И, в смысле первичной архитектуры, этим все и исчерпывалось.
And, in terms of primary architecture, that was it.
Я сам не верю — в общепринятом смысле.
I don't myself, in conventional terms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test