Translation for "так восхитительно" to english
Так восхитительно
Translation examples
... иполучаетсяСлёрм, такой восхитительно привыкательный.
... thatmakesSlurm so deliciously addictive.
А ведь так "восхитительно" быть влюблённым.
And it's so delicious to be in love.
То, что он оставил свой мясной костюм в живых... это так восхитительно жалко.
The idea that he left a meat suit alive is just so deliciously weak.
Захотелось показать все их краски... показать все то, что делает их такими восхитительными.
I want to show all their colors... Show everything that makes a woman so delicious!
Если моя кровь так восхитительна, значит, твои чувства ко мне основаны на..?
If- - If my blood is so delicious, does that mean your feelings for me are based on--?
Это плохо для меня, но я ничего не могу с этим поделать потому на вкус он такой восхитительный, знаешь?
It's bad for me, but I just can't help it 'cause it tastes so delicious, you know?
Я однажды пробовала жареную говядину, она была так восхитительна, что я не хочу пропустить, если она упадёт с неба.
I did once taste roasted beef and it was so delicious that I don't want to miss one if it falls from the sky.
Так вот почему вы так восхитительно старомодны.
That's why you're so deliciously old-fashioned."
- Простите меня. Было так восхитительно проснуться под звуки вашего голоса.
Forgive me. It was so delicious, to wake to the sound of your voice.
Искал-то он чашу смерти, которой лишили его воздух и огонь, и никогда не находил ее так восхитительно близко, как сейчас.
It was the cup of death he sought, denied him by air and fire but never so deliciously close as this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test