Translation for "тайный агент" to english
Тайный агент
noun
Translation examples
Назначение тайного агента должно производиться в строжайшей тайне.
The appointment of an undercover agent shall be kept strictly secret.
iii) вопросов уголовной и гражданской ответственности тайных агентов;
(iii) Questions of criminal or civil liability of undercover agents;
Кроме того, в аргентинской правовой системе предусмотрено понятие тайного агента.
In addition, the Argentine legal system includes the concept of an undercover agent.
Дорогу его машине преградил автомобиль с шестью израильскими тайными агентами.
His car was intercepted by another carrying six Israeli undercover agents.
После того как его обстреляли из автомата, один из тайных агентов подошел и выстрелил ему в голову из пистолета.
After being shot with a machine gun, one of the undercover agents shot him in the head with a gun.
Одной из особенностей законодательства, принятого в последнее время, является положение, допускающее использование тайных агентов.
One feature of recently enacted legislation is the permission to use undercover agents.
В статье 31 bis Закона о наркотических средствах (23.737) допускается возможность использования тайных агентов.
Article 31 bis of Act No. 23,737 (Drugs Act) provides for the possibility of using undercover agents:
Кроме того, операции, в которых задействованы тайные агенты, должны быть соизмеримы совершенным преступлениям и санкционированы судьей.
Operations involving undercover agents must, in addition, be proportionate to the offences committed and have been authorized by a judge.
Использование тайных агентов ограничивается расследованием особо тяжких преступлений, исчерпывающим образом перечисленных в законе.
Recourse to undercover agents is limited to investigations into certain especially serious crimes, an exhaustive list of which appears in the Act.
2. Могут быть приняты меры для того, чтобы допрос тайного агента проводился таким образом, чтобы его не видели ни стороны дела, ни публика.
2 Steps may be taken to hear the undercover agent without him or her being seen by the parties or the public.
Или есть другие тайные агенты?
Or are there other undercover agents?
Был хорошо обученным тайным агентом.
He was a highly trained undercover agent.
Есть ли еще другие тайные агенты?
Are there other undercover agents involved?
Слабовато для тайного агента русской разведки.
Not good for undercover agent from Russian Intelligence.
но сколько сейчас тайных агентов в риме?
But how much is now undercover agents in Rome?
Для тайного агента я слишком незатейлив, да?
For an undercover agent I'm being pretty obvious, aren't I?
У них тут свои тайные агенты и в долине, и в горах.
They have undercover agents in the valley and the mountains.
Предположим, вы продолжаете играть роль тайного агента.
Say you continue playing undercover agent.
Конечно, на Заратуштре были тайные агенты, сотни агентов.
Of course there were undercover agents on Zarathustra, hundreds of them.
- Ник Эммерт считает Рейнсфорда тайным агентом Федерации.
“Nick Emmert thinks Rainsford is a Federation undercover agent.”
Я почти уверен, что он работал на Папу, был его тайным агентом, хотя зачем Папе тайный агент ума не приложу.
I have a fairly good idea that he has been working for the Pope, an undercover agent for the Pope, although why the Pope should think he needs an undercover agent is more than I can figure out.
Во время пения „Интернационала“ па площадь просочились тайные агенты так называемого отдела по борьбе с радикальными элементами.
During the singing of ‘The Internationale,’ undercover agents of the so-called Radical Squad infiltrated the square.
Специальный агент Фред Деллрей, ветеран Бюро, руководил работой тайных агентов манхэттенского отделения.
Special Agent Fred Dellray, a longtime veteran with the Bureau, was a handler for most of the Manhattan office’s undercover agents.
Со временем Долиттл и Деллрей отошли от непосредственно оперативной работы и занимались теперь надзором за другими тайными агентами и информаторами.
Dolittle and Dellray found themselves working less in the field and more as handlers of informants and other undercover agents.
Она нарисовала ложную картину, а на самом деле была куда более осведомленной о тайных агентах и их тактике, чем они думали.
She had projected a false image; she was more familiar than could have been suspected with undercover agents and tactics.
noun
..тайный агент... она работает на МИ5.
Ben. ..spy... who works for the MI5.
Императрица Мод послала тайного агента для поддержки объединения сил
The Empress Maud has sent a spy to rally support.
Вы всё еще по-прежнему являетесь наиболее интригующим тайным агентом, которого я встречал.
You are still the most intriguing spy I have ever met.
125)}Тайный агент Эрика 393)\3cHDE322B}Перевод: {\3cHDE322B\cHFFCCCC}Red__pineapple {\cHFFFFFF}Редакция: {\cHFFCCCC}Neu chan
Heiwa Fansubs Presents: "Himitsu Chouhouin Erika" "Secret Spy Erika"
– Что ты имеешь в виду, говоря «тайный агент Ребекка»?
‘What do you mean, “Rebecca spy”?’
Все это шпионство… Шпионить за кем? Тайные агенты раскрывают то, что и так знают все на свете…
All this spying. Spying on what? Secret agents discovering what everybody knows already..
– Ты шпион, – сказала она ему в самое ухо. – Тайный агент. У тебя есть пистолет.
‘You’re a spy,’ she said, her lips in his ear. ‘A secret agent. You’ve got a gun.’
Никто из больных не является тайным агентом, иностранным шпионом или сбежавшим преступником.
None of my patients is a secret agent, or a foreign spy, or an escaped convict.
Еще я намереваюсь связаться с тайными агентами Маролана и парочкой наших ребятишек.
Also I’m going to check in with Morrolan’s spy ring and contact some of our own people.
Все динамики в огромном зале заревели в унисон: "Тайный агент своей жены-землянки.
All over the great hall, mechanical speakers shouted in unison. “He’s a spy for his Earth wife.
– В сорок втором немцы забросили в Каир тайного агента по имени Эпплер, еще до битвы при Эль-Аламейне70.
In 1942 the Germans sent a spy called Eppler into Cairo before the battle of El Alamein.
Сотрудники спецслужб прятали в подобных местах свидетелей до суда или встречались с тайными агентами.
Governments used safe houses as places where they could hide a witness before a trial or house a spy during debriefing.
Вам надо стать шпионкой, тайным агентом! Какая идея! Думаю, что смогу что-то сделать для вас в этом смысле.
You’d have a better time of it if you became a spy. Now that’s an idea! I think I could dig up something for you along those lines.
Хвост — это соглядатай, шпион, тайный агент, которому поручено повсюду следовать и наблюдать за подозреваемым… — Усекла.
A tail is a shadow, a spy, a secret agent assigned to the duty of following and watching a suspect..." "Contents noted.
Конгресс никогда не одобрит зарплату тайным агентам когда мы даже с регулярными войсками расплачиваемся наделами земли.
The Congress will never approve intelligencer salaries while we cobble together bounties for our regulars.
– Уверен, полученные вами сведения сильно преувеличили мои способности, – сказал я. – Я был криптографом, а не осведомителем или тайным агентом.
“I’m sure you have heard an exaggerated report,” I said. “I acted as cryptographer, not as an intelligencer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test