Translation for "сыромятня" to english
Сыромятня
noun
Translation examples
noun
Тами работает на местной сыромятне.
Tami works at the local tannery.
Они сказали, что я идеально подхожу для этого места потому, что у меня есть опыт работы на сыромятне.
They said I was a natural for a job due to my experience in the tannery.
Сначала они сунули меня на чертову сыромятню в порту Тихоходном.
First thing they got me into a damn tannery down to Go Slow Harbor.
Я ходил в сыромятню на дороге Федры, кожа у них там — ништяк, но маленько попахивает.
I went down to the tannery in Phedre Road and they had some leather all right, but it’s a bit…whiffy…”
Он располагался на рю де Гобелен, и часть его помещений арендовала семья Гобелен, устроившая там сыромятню.
It was on the Rue des Gobelins, and parts of it had been rented to the Gobelins family and fitted out by them as a tannery.
Время от времени, между тремя и четырьмя часами утра, они выносят тела и бросают их в гавань за сыромятней. — Сколько их там?
Sometimes, at three or four in the morning, they carry bodies down and throw them into the harbour behind the tanneries.’ ‘How many are there?’
Они спустились с высотки по знакомой тропе, но вместо того, чтобы повернуть на юг, обогнули муниципальные сыромятни, направляясь к Вижу и западному «овер-трендному» киоску номер два.
They went down from the bluff by the familiar train, but instead of turning south, skirted the municipal tanneries to the Veige No. 2 West Overtrend kiosk.
Аромат теста, пусть и порядком выветрившийся, частично перебивал вонь нечистот, гниющего на берегу реки мусора и мочи, в которой вымачивали кожу на сыромятне.
The smells of baking, though less intense this late in the day, covered at least some of the smells of sewage, rotting garbage piled on the banks of the river, and the rancid bite of the urine and brains of the tanneries.
Видишь ли, кожа на перчатки должна была прийти из той сыромятни, на которой я несколько лет назад работал. Она закрылась, но никто не сказал об этом тем, кто строил фабрику, и ребятам в агентстве по трудоустройству.
See, the leather for the gloves was supposed to come from the tannery I worked at years before, but it had folded and nobody ever told the guys building the glove factory, nobody ever told Canada Manpower.
После сего здесь размещались сыромятня, гостиница для гуртовщиков, бордель (дважды), склад строевого леса, забегаловка и клиника феноменально безуспешного коновала (некоего Джозефа Паттерседжа, страдавшего гиппофобией).
Since then, the building had been a tannery, a hostel for drovers, a bordello (twice), a store for timber, an eating house, and a singularly unsuccessful farrier's (one Joseph Pattersedge, who suffered from chronic hippophobia).
Вокруг часовни и основного здания в беспорядке рассыпаны малые, в основном деревянные, постройки: пекарня, сыромятня, амбары и коптильня, где мы сушим рыбу. Словом, вопреки грандиозным замыслам черных монахов наш монастырь теперь больше напоминает обшарпанный поселок.
A chaos of smaller buildings, mostly of wood, has sprung up around the church and the cloister; bakehouse, tannery, barns, and a smokehouse for drying fish, so that instead of the grandiose place of the black friars’ intention the abbey now appears more like a rough shantytown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test