Translation for "сын джон" to english
Сын джон
Translation examples
- Его сын Джон Генри.
- His son, John Henry.
Это ваш сын Джон?
Is this your son John?
Это мой сын Джон.
- This is my son John.
Насчет моего сына, Джона.
It's about my son, John.
У нас есть сын, Джон.
We have a son, John.
Ваш сын Джон недавно женился?
Your son John? Recently wed.
И его сын, Джон, тоже.
And his son, John, too.
- Например, мой сын Джон.
Uh... just my son, John, for example.
Это мой красавец сын Джон.
This is my beautiful son John.
Его сын Джон II считается мотом.
His son, John, is considered a wastrel.
Твой сын, Джон Гейвин Ридделл
Your Son, John Gavin Riddell
Выжил только один ребенок, сын Джон, который родился в 1686 году.
A son John, however, born in 1686, survived.
Разросшиеся можжевельники почти совсем закрыли могилы его сына Джона и невестки.
The cedars had almost overgrown his son John’s and John’s wife’s graves.
Я люблю тебя всем Сердцем, Твой сын, Джон Гейвин Гидделл.
I love you with all my Heart, Your Son, John Gavin Riddell
К фотографии была прикреплена записка, в которой крупными карандашными буквами стояло: ЭТО МОЙ КРАСАВЕЦ СЫН ДЖОН.
Attached to the picture was a note printed in crayon: “THIS IS MY BEAUTIFUL SON JOHN.
– Да, и что? – Таск покосился на сына. – Джон, я же сказал тебе! Смотри, какое безобразие ты натворил! – Таск!
"Yeah, so?" Tusk glanced back at his son. "John, damn it, I've told you— Look at the mess you've made!"
Он попытался найти подходящие случаю слова, но смог только улыбнуться и, низко поклонившись, шагнул вперед. – Мой сын Джон.
He fought for some appropriate word, could only smile and bow, then advance. “This is my son, John.”
Их второй сын, Джон, появился на свет две недели назад, так что они пока не могут приехать в Королевский Молверн.
Their second son, John, was born just two weeks ago, which is why they cannot come to Queen’s Malvern right now.
Сын Джона и леди Алисы Клейтон.
Son of John and Lady Alice Clayton.
Сын Джона Тзтчера сзр Уильям Тзтчер!
The son of John Thatcher Sir William Thatcher!
На работу девушек устроил Дональд Барретт – сын Джона П.
They had got their jobs through an introduction from Donald Barrett, son of John P.
Кайан Найт — сводный брат Келвина, сын Джона Найта и королевы Зоанны.
Kian Knight—Kelvin's half brother, the son of John Knight and Queen Zoanna
Ротерби не стал спорить, подошел поближе и прочел составленный по всем правилам документ, подтверждающий, что сэр Эверард доставил для крещения в церкви Святого Антония младенца мужского пола, заявив, что он — сын Джона Кэрилла, виконта Ротерби, и Антуанетты Малиньи и что мальчику при крещении дано имя Жюстен.
Obeying him, Rotherby went and read that authenticated copy, wherein it was declared that Sir Richard Everard had brought to the Church of St. Antoine for baptism a male child, which he had declared to be the son of John Caryll, Viscount Rotherby, and Antoinette de Maligny, and which had received in baptism the name of Justin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test