Translation for "считать как в" to english
- count as in
- considered in
Similar context phrases
Translation examples
Клубни считаются пораженными, если они превышают этот уровень.
Tubers are counted if they exceed this level.
Члены, которые воздерживаются от голосования, не считаются как участвующие в голосовании.
Abstentions shall not be counted as votes.
Члены Ассамблеи, вероятно, помнят фразу, которая была в ходу в то время: <<Не будем больше считать людей, путь они сами себя считают>>.
Members may recall the phrase used at the time: "Let us no longer just count people -- let us make people count".
А сама все считает и считает и уж до того запуталась, что корзину стала считать вместе с ложками, и оттого три раза у нее получилось правильно, а другие три раза – неправильно.
But she counted and counted till she got that addled she'd start to count in the basket for a spoon sometimes; and so, three times they come out right, and three times they come out wrong.
- Мы считали и обнаружили, что хоббита нет.
We counted ourselves and found that there was no hobbit.
Он уже кончил считать и припрятал деньги.
He had already finished counting his money and tucked it away.
Одним словом, я, кажется, ее понял, что и считаю себе за честь.
In short, I think I understood her, and count it to my credit.
– взревел Беорн. – Только не говори, что гоблины не умеют считать!
“Good heavens!” growled Beorn. “Don’t pretend that goblins can’t count.
А Хагрид тем временем считал кирпичи в стене над мусорной урной.
Hagrid, meanwhile, was counting bricks in the wall above the trash can.
Потому что, если по правде, считается только то, что считается.
Because the truth is, that only what counts counts.
– Я считаю много такого, что не стоит считать, – ответил Камерон. – Все потому, что я так устроен. Но еще я считаю все, что считать стоит.
“I count a lot of things that there’s no need to count,” Cameron said. “Just because that’s the way I am. But I count all the things that need to be counted.”
Если ты отбиваешься — считай выигрывающие, если нападаешь — считай проигрывающие.
If you’re defending—count the winners—but if you’re attacking count the losers.
Правительство Эритреи никогда не считало и не считает войну средством решения проблем.
The Government of Eritrea has never considered - and does not consider - war as an option.
Странно, что их не считают этническим меньшинством, в то время как они сами считают себя таковыми.
It was odd that they were not considered an ethnic minority when they themselves considered themselves to be such.
2. <<Считающееся не имеющим задолженности>>: государство-член <<считается не имеющим задолженности>>, когда:
2. "Considered current": A Member State is "considered current" when:
Комитет считает ответ государства-участника неудовлетворительным и считает, что диалог продолжается.
The Committee considers the State party's response unsatisfactory and considers the dialogue ongoing.
И эта женщина, хозяйка его, считает это за комнату?
And that woman, his landlady, considers it a room?
Таким образом, вопрос этот можно считать вполне решенным.
This matter may be considered, therefore, as finally settled.
Но Хагрид, очевидно, считает себя выше таких мелочей.
Hagrid, however, considers himself to be above such petty restrictions.
— Ах, оставьте всю эту обидчивость, Петр Петрович, — с чувством перебила Дуня, — и будьте тем умным и благородным человеком, каким я вас всегда считала и считать хочу.
“Ah, drop all this touchiness, Pyotr Petrovich,” Dunya interrupted with feeling, “and be the noble and intelligent man I have always considered and want to consider you to be.
Говорю прямо, потому что считаю бесчестным вас обманывать.
I say it directly, because I consider it dishonest to deceive you.
Доход, какой получился от него, не был предусмотрен и может считаться случайным.
The revenue which has arisen from it was unforeseen, and may be considered as accidental.
— Нет, я не считаю это вероятным, но и не считаю невероятным.
‘No, I wouldn’t consider it probable, but I wouldn’t consider it improbable either.
Вы считаете, что я ошибаюсь, а я считаю, что вы еще более ошибаетесь.
You consider me mistaken, and I consider you far more fatally mistaken.
Некоторые его считают везунчиком, он себя считает умным.
Some people might consider him lucky; he considers himself smart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test