Translation for "счастливец" to english
Счастливец
noun
Счастливец
phrase
Translation examples
Ваш муж - счастливец.
Your husband's a lucky man.
Ты счастливец, Майлз.
You're a lucky man, Miles.
Я не спрашиваю, кто этот счастливец.
I don't ask who the lucky man is.
Кем бы он ни был... он счастливец.
Whoever he is... he's a lucky man.
- Тётя! - И я не спала. - Где этот счастливец?
Neither did I. So, where's the lucky man?
— Ну, и кто же этот счастливец?
“Who is the lucky man?”
— Вы счастливец, — сказал Николас.
'You're a lucky man,' said Nicholas.
– Фрэнк Хониккер счастливец.
“Frank Hoenikker’s a lucky man.”
Счастливец, у него нашлись друзья.
He was a lucky man to have friends.
— Где же он, этот счастливец? — вопрошал Рокки. — Где же он?
‘Where is the lucky man?’ Rocky asked. ‘Where is he?
— Какой вы счастливец, — говорит Рикардо и по-доброму смотрит на меня. — Какой счастливец, что можете наслаждаться дружбой этих двух женщин.
 What a lucky man, he says, fixing me with his steady, kindly gaze. ‘What a lucky man you are to enjoy the friendship of these two.
И все аплодируют: "Браво! Браво! Счастливец!"
And they all start clapping and cheering. "Bravo! Bravo! You lucky man!"
А еще лучше, Джейк, возьмите ее на руки… счастливец.
Better yet, Jake, hold her up in your arms—you lucky man.
phrase
Франко это счастливец!
Franco's a lucky dog!
- Вы, сэр, являются счастливец.
- You, sir, are a lucky dog.
Сейчас он валяется на пляже, потягивает холодное пиво и глазеет на девушек в бикини, счастливец.
He’s lyin’ on a beach by now, sippin’ a beer and watching the bikinis go by, lucky dog.
Не думаю, что она египтянка, судя по акценту. Он путается с ней уже с прошлого лета, счастливец. – Любопытно.
I don’t think she’s an Egyptian wench, from her accent, though he’s had her since last summer, the lucky dog.”
— Ах, вы, счастливец, — весь светясь, говорит Кроуфорд. — Сколько отчаянных рубак отдали бы правую ногу за право служить у него?
“Aye, you’re a lucky dog,” says Crawford, beaming. “How many young blades would give their right leg for the chance of service with him?
phrase
Счастливец Феликс - иметь такую дочь,.. Помолвлена!
Lucky devil, Felix—to have her for daughter!
А он говорил о ее брате, который (вот счастливец!) будет воевать в этой новой войне.
He was thinking of her brother who (lucky devil) would be allowed to fight in this new war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test