Translation for "сухие места" to english
Сухие места
Translation examples
Хранить в сухом месте.
Store in a dry place.
Хранить в сухом место и/или в закрытом контейнере.
Store in a dry place and/or in closed container.
В сезон дождей полы там становятся влажными, поэтому у людей нет сухого места, где они могли бы спать.
In the prison, the floors would get wet during the rainy season, depriving people of a dry place to sleep.
Контейнеры или ящики для хранения отходов, содержащих ртуть, должны быть маркированы и датированы и должны храниться в сухом месте внутри здания.
Containers or boxes for storing wastes containing mercury should be marked and dated and stored in a dry place inside a building.
Контейнеры и пакеты с отходами, содержащими ртуть, не следует размещать вместе с другими отходами; они должны быть маркированы и храниться в сухом месте, например, на складе или в другом месте, которое обычно не посещают люди.
Containers and packages enclosing waste containing mercury should not be placed together with other wastes; they should be marked and stored in a dry place such as a warehouse or other space that is not usually frequented by people.
Занесите в сухое место.
Put it in a dry place.
Теплое и сухое место необходимо.
A warm and dry place is essential.
Ставишь подделку в тёплое сухое место.
You let it sit in a hot, dry place.
И храните их в сухом месте, не пропускающем влажность.
And be sure you keep it in a dry place that cannot span humidity.
Жертва ,должно быть, была помещена в темное сухое место, что замедлило разложение.
The vic must have been moved to a dark, dry place which slowed decomposition.
А я думал только о том, как бы найти сухое место, чтобы написать родителям этих ребят.
And I remember thinking, I'm going to have to find a dry place to write these boys' parents.
— Прохладное, сухое место для яиц.
A cool, dry place for the eggs.
«Человек будет, как водные реки в сухом месте…»
A man shall be as rivers of water in a dry place
— Где теперь найдешь сухое место? Подожди.
“Couldn’ find no dry place as good as this. You wait.”
Я перевернулся и переполз на сухое место.
I turned over the pillow and shifted to a dry place on the bed.
— Вы здесь много где побывали — сами знаете, можно сейчас найти сухое место или нет?
You know what chancet we got a gettin’ a dry place to stay.” “I know.
Они отыскали сравнительно сухое место, присели, обернувшись накидками и попонами.
They found a fairly dry place, wrapped themselves in their mantles and blankets and sat down.
Сэммлер старался ступать только на сухие места, но на втором этаже выяснилось, что все его старания тщетны.
    Treading carefully in dry places became pointless on the second floor.
Если пещера окажется достаточно просторной, она сможет провести ночь в сухом месте.
If it was a cave of any size at all, she'd have a dry place to spend the night.
Они отошли обратно в лощину и отыскали относительно сухое место, где можно было переждать ночь.
They made their way back down into the gully and found a relatively dry place to spend the night.
Я знаю, что гора больше не придет ко мне сегодня, и я должна позаботиться о сухом месте для ночлега.
I know that the mountain will not come to me again this day, and I must find a dry place to sleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test