Translation for "суд требуется" to english
Суд требуется
Translation examples
Функционирование этих судов требует более серьезного анализа и тщательного исследования на местах.
The functioning of these courts requires further examination and thorough field research.
Суды требуют, чтобы требования, содержащиеся в представляемых на их рассмотрение исках, были обоснованными.
When a claim is brought before the courts, the courts require that the allegations in the claim are substantiated.
80. Сложность правовых процедур, применяемых в любом суде, требует юридических консультаций.
80. The complexity of legal procedures in any court requires legal advice.
Суду требуется полная независимость для гарантии соблюдения самых высоких стандартов международного правосудия.
The Court required total independence to guarantee that the highest standards of international justice were respected.
212. Деятельность Суда требует заключения различных контрактов в различных ключевых сферах и областях.
212. The operations of the Court require the establishment of numerous contracts in various key fields and areas.
Кроме того, подготовка апелляции в Высокий суд требует значительных ресурсов и юридического представительства, доступа к которым они не имеют.
Furthermore, preparing an application to the High Court requires extensive resources and legal representation which are unavailable to them.
Кроме того, подготовка апелляции в Высокий суд требует значительных ресурсов и юридического представительства, доступа к которым они попросту не имеют.
Furthermore, preparing an application to the High Court requires extensive resources and legal representation which are simply not available to them.
Не потому, что Верховный суд требует этого. По существу, только некоторые из пятидесяти четырех штатов издали закон о танатотических требованиях, но…
Not because the Supreme Court requires it—in fact only a few of the fifty-four states have legislated in re thanatotic requirements—but—
the court is required
Однако при разводе суд требует раскрытия обеими сторонами информации о своем имуществе.
However, the Court would require disclosure of assets by either party in divorce proceedings.
Члены Целевой группы отметили, что на практике украинские суды требуют предъявления свидетельства о регистрации.
Task Force members remarked that in practice, the Ukrainian courts do require a certificate of registration.
Нет необходимости говорить о том, что увеличение рабочей нагрузки Суда требует предоставления ему адекватного и соразмерного объема ресурсов.
Needless to say, that continuing increase in the Court's caseload requires adequate and commensurate resources.
e) полное осуществление последнего решения конституционного суда, требующего участия гражданского персонала;
(e) Giving full effect to the recent Constitutional Court decision requiring involvement of the parte civil; and
От судей всех судов требуется еженедельно посещать тюрьмы для проверки состояния здоровья, гигиены и безопасности заключенных.
Judges from all the courts were required to pay weekly visits to prisons to check on the health, hygiene and safety of inmates.
С учетом фундаментальных принципов суверенитета и невмешательства для передачи дела на рассмотрение Международного суда требуется предварительное согласие соответствующего государства.
Since the principles of sovereignty and non-interference were sacrosanct, the prior consent of a State to confer jurisdiction on an international court was required.
Однако обвинение было отозвано в свете решения Верховного суда, требующего раскрытия прокурором информации, засекреченной по соображениям национальной безопасности.
However, the indictment was withdrawn in light of a Supreme Court decision requiring that the Prosecutor disclose information classified for national security reasons.
Всей судебной системе, начиная от Верховного Суда, требуется повысить свою ответственность и квалификацию и самим начать совершенствовать свою собственную работу.
The entire judicial system, starting with the Supreme Court, is required to increase responsibilities and qualifications, and to begin improving their work at their own discretion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test