Translation for "суд пошел" to english
Суд пошел
  • the court went
Translation examples
the court went
Исходя именно из этой занятой им позиции относительно необходимости искоренения безнаказанности за нарушения прав человека, Суд пошел еще дальше, признав право на истину в качестве нового основного права.
It was starting from this position adopted by the Court regarding the need to avoid impunity in cases of human rights violations that the Court went on to recognize the right to truth as a new fundamental right.
В июне 2005 года Верховный суд пошел еще дальше и открыто признал условную ценность документа, свидетельствующего о наличии какого-либо лица или группы в перечне: <<Даже если документы, подготавливаемые международными организациями, не рассматриваются в качестве полного и неопровержимого доказательства террористического характера какой-либо конкретной группы, они могут использоваться судьей для определения наличия серьезного свидетельства вины.
In June 2005, the Supreme Court went further and expressly recognized the probationary value of the document attesting to the presence of a person or group on the List: "Documents prepared by international organizations, even if not considered as full and complete evidence of the terrorist nature of the group, can be used by the judge for the purpose of determining the existence of serious indications of guilt.
136. Суд пошел еще дальше в деле Буганеми (Boughanemi), постановив, что высылка заявителя не противоречит статье 8 Европейской конвенции о правах человека, поскольку г-н Буганеми сохранил свое тунисское гражданство и, по всей видимости, не собирался стать французом; что он поддерживал связи с Тунисом помимо просто факта своего гражданства, как утверждало правительство высылающего государства; что в Европейской комиссии по правам человека он не заявлял, что не умеет говорить по-арабски, или что он порвал все связи со своей родиной, или что он туда не возвращался.
136. The Court went much further in Boughanemi by finding that the applicant's expulsion was not contrary to article 8 of the European Convention on the grounds that Mr. Boughanemi had kept his Tunisian nationality and had apparently never sought French nationality; that he had retained links with Tunisia that went beyond the mere fact of his nationality, as the Government of the expelling country had claimed; and that he had not claimed before the European Commission of Human Rights that he could not speak Arabic, or that he had cut all ties with his country of birth, or that he had not returned there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test