Translation for "сублицензия" to english
Сублицензия
Translation examples
Материнская компания предоставляет услуги на основе роялти и лицензий для СЮЛ, в то время как СЮЛ (на основе сублицензий) передает эти услуги конечным клиентам/пользователям.
The parent company provides services on the basis of royalties and licences to the SPE, whereas the SPE (on the basis of sublicenses) passes these services on to the ultimate customers/users.
е) в конце текста пункта 27 следует добавить ссылку на то, что обеспеченный кредитор может быть вынужден по договоренности контролировать поток лицензионных платежей не только путем запрещения лицензиату выдавать сублицензию на обремененную интеллектуальную собственность, но и путем запрещения уступки права на получение сублицензионных платежей; и
(e) At the end of paragraph 27, reference should be added to the possibility that the secured creditor might seek to control by agreement the flow of royalties, not only by prohibiting the licensee from sublicensing the encumbered intellectual property, but also by prohibiting the assignment of the right to payment of sub-licence royalties; and
Этим предприятиям переданы во владение права интеллектуальной собственности их материнскими компаниями, и они занимаются сбором доходов в форме роялти в виде лицензионных сборов или действуют в качестве кассира своей материнской компании, выставляя счета-фактуры, касающиеся роялти и лицензионных сборов (в данном случае СЮЛ имеют, как правило, сублицензии).
These businesses have been given ownership of intellectual property rights by their parent companies and collect income in the form of royalties as fees on licenses or act as a cashier of their parent company in the invoice of royalty and license fees (in which case the SPE usually only owns sublicenses).
Этим предприятиям переданы во владение права интеллектуальной собственности их головными компаниями, и они занимаются сбором доходов в форме роялти в виде лицензионных сборов или действуют в качестве кассового отдела своей головной компании, выставляя счета-фактуры, касающиеся роялти и лицензионных сборов (в данном случае СЮЛ имеют, как правило, сублицензии).
These businesses have been assigned ownership of intellectual property rights by their parent companies and collect income in the form of royalties as fees on licenses or act as a cashier of their parent company in the invoicing of royalty and license fees (in which case the SPE usually only owns sublicenses).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test