Translation for "субконтинентальной" to english
Субконтинентальной
Translation examples
На карте аномального магнитного поля четко видны различия между <<чисто>> океаническим Евразийским бассейном и субконтинентальным Амеразийским бассейном.
The magnetic anomaly map clearly demonstrates the distinctions between the "purely" oceanic Eurasian basin and the subcontinental Amerasian basin.
ii) Каким образом показатели такой чувствительности варьируются в континентальных или субконтинентальных географических районах и как они варьируются в разбивке по месяцам или годам?
(ii) How do these sensitivities vary across continental or subcontinental domains and how do they vary by month or between years?
vi) Каким образом порядки величин этих долей варьируются в континентальных или субконтинентальных географических районах и каким образом они варьируются в разбивке по месяцам или годам?
(vi) How do the magnitudes of these fractions vary across continental or subcontinental domains and how do they vary by month or between years?
vii) Каким образом порядки величин потоков загрязнения, поступающих в континентальные или субконтинентальные географические районы (имеются в виду региональные граничные условия) различаются в различных регионах?
(vii) How do the magnitudes of pollution flows into continental or subcontinental domains (i.e., regional boundary conditions) differ in different regions?
h) Какие виды источников и зоны их нахождения способствуют значительным воздействиям в результате переноса загрязнителей между континентальными и субконтинентальными регионами (т.е. вклад внерегиональных источников антропогенных выбросов)?
(i) What are the source types and locations that contribute to significant impacts through transport between continental or subcontinental regions (i.e., the extraregional contemporary anthropogenic contribution)?
Хотя моя страна является большим субконтинентальным массивом суши, мы сами имеем опыт решения проблем, с которыми сталкиваются малые острова, поддерживающие малые и изолированные общины.
Although my own country is a large, subcontinental land mass, we ourselves have some experience of the problems faced by small islands supporting small and isolated communities.
а) Какая доля концентраций загрязнения воздуха, выпадений и воздействий на здоровье человека, экосистемы и изменение климата может быть отнесена на счет источников современных антропогенных выбросов в пределах региона при их сравнении с внерегиональными, неантропогенными или унаследованными от прошлого источниками загрязнения в различных континентальных или субконтинентальных регионах мира?
(a) In different continental or subcontinental regions of the world, what fraction of air pollution concentrations, deposition and impacts to human health, ecosystems and climate change can be attributed to sources of contemporary anthropogenic emissions within the region as compared to extraregional, non-anthropogenic, or legacy sources of pollution?
— Значит, напряженности из-за Субконтинентальной войны здесь нет, — задумчиво произнес Райбики. — Между вами, американцами, и индийским большинством.
"So there's no tension about the Subcontinental War," Rybicki said. "With you being American and them being Indian."
Первая накатила после того, как удалось отбить натиск иаланцев, а вторая — вскоре после окончания Субконтинентальной войны на Земле, когда поставленное победителями временное правительство предложило самым видным сторонникам режима Чоудхери выбор: или колонизация, или тюрьма.
the first one after the planet was secured from the Ealan, and the second shortly after the Subcontinental War on Earth, when the Occupation-backed probationary government offered the most notable supporters of the Chowdhury regime the choice of colonization or imprisonment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test