Similar context phrases
Translation examples
Природа относится к жизни в целом, и ее присутствие ощущается повсюду -- на метафизическом, субатомном и космическом уровнях.
Nature refers to life in general and its presence is found everywhere -- in the metaphysical, subatomic and cosmic realms.
Пенни не интересуется исследованиями субатомных частиц.
Penny has no interest in subatomic particle research.
Она начала дестабилизироваться на субатомном уровне.
She began to destabilize at the subatomic level.
Это субатомные частицы в бесконечной, бесцельной коллизии.
It's subatomic particles in endless, aimless collision.
Субатомные частицы мы получает от субподрядчиков.
We get our subatomic particles from subcontractors.
На субатомном уровне существует своего рода космическая симметрия.
There is a cosmic symmetry at the subatomic level.
Однако на субатомном уровне постулат доказан. — Доказан?
But it has been proven true at the subatomic level." "Proven?
Скайчам увидел одновременно и генеральный замысел и субатомные данные.
Skychum saw at once the entire design and the subatomic data.
Оно не ограничено субатомными расстояниями, разве что фактором уменьшающейся вероятности.
"And they aren't limited to subatomic distances, except by a factor of decreasing probability.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test