Translation for "субарктический" to english
Субарктический
adjective
Translation examples
adjective
97. Существует лишь небольшой объем информации об уровнях ХН в субарктических (не арктических) осадочных отложениях.
There is only little information on CN levels in subarctic (not arctic) sediment.
Субарктический горный климат на высокогорье и полусухой климат на равнинах ограничивают продуктивность отрасли.
The subarctic mountain climate in the highlands and semi-arid climate in the lowlands limits production.
6. Климат Канады меняется от умеренного на юге страны до субарктического и арктического на севере.
6. Canada's climate varies from temperate in the south to subarctic and arctic in the north.
166. ХН переноссятся в атмосфере в арктические и субарктические регионы, расположенные вдали от местных источников.
CNs are atmospherically transported to Arctic and subarctic regions far from local sources.
В Японии имеются различные климатические зоны - от субтропической до субарктической - с ярко выраженными четырьмя временами года.
Japan's climatic zones range from subtropical to subarctic, with four sharply distinct seasons.
Одна из главных целей культурной политики Норвегии заключается в повышении доступности культурной деятельности, особенно в субарктических районах.
However, it is one of the main objectives of Norwegian cultural policy to increase the accessibility of cultural activities, particularly in subarctic regions.
98. Bidleman et al. (2010) приводят обширный перечень уровней ХН в арктической, субарктической и антарктической биоте (см. выше).
Bidleman et al. (2010) give an extensive inventory of CN levels in Arctic, Subarctic and Antarctic biota (see above).
Но это - субарктическая тайга.
But it's subarctic taiga.
Субарктические температуры загонят нас под землю на биллионы лет.
Subarctic temperatures will force us underground for a billion years.
А когда Роника вернулась в населенные края, наступила субарктическая осень.
The subarctic fall was well along when she reentered the tamed country.
Однако короткое субарктическое лето приближалось к концу, налетали шквалы, приннося дождь со снегом, туман сокращал и без того недолгий день.
However, the short subarctic summer was drawing to a close in rain, sleet, fog, lashing winds, waning daylight.
Когда они закончили, он поднялся со своей подпорки для хвоста, подошел к обзорному экрану и некоторое время смотрел на субарктический пейзаж, плохо видя его и в задумчивости покачивая головой.
When they finished, he rose from his tail-brace and went to a view-screen, looking out at the subarctic landscape without seeing it, head darting back and forth as he thought.
Над тысячей земных растений, главным образом продуктов стихийной мутации, высился громадный марсианский чертополох, сумевший приспособиться к субарктическим холодам и обильно разросшийся повсеместно — почему-то с оранжевыми цветами.
Huge Martian thistles, their flowers turned an inexplicable orange, reared over a thousand Earth weeds, most of them now the product of random mutation, all adapted to subarctic cold and all thriving beyond belief.
Офицер-исследователь отметил, что она имеет размер около 0, 87 от размера Земли, соответствующую силу тяжести, нормальную земную атмосферу и находится в трех астрономических единицах от своего светила. Климат – от тропического до субарктического.
The science officer had duly noted that it was about .87 E-size, had commensurate gravity, E-normal atmosphere, and sat three AU from its sun. The climate was tropical to subarctic, and the planet supported any number of thriving life forms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test