Similar context phrases
Translation examples
noun
Сквозь стук дождя он услышал тонкий голос:
Through the patter of the rain, he heard a thin voice say:
Глава 31 Сначала я решил, что изменился стук дождя по крыше.
31 First I thought it was the change in the patter of the rain.
Стук дождя, когда она разворачивала подарки, на которые мать копила всю осень.
Rain pattering while she opened presents that her mother had put aside money for all fall.
Стук дождя над жалким рождественским деревцем, какое можно было взять бесплатно накануне праздника.
Rain pattering on Christmas with the sad little tree that you could get for free on Christmas Eve.
Ставень чуть-чуть приоткрылся, громким скрипом заглушив на мгновение стук дождя по крыше хижины.
The shutter opened a very little, creaking loudly, louder than the patter of rain on the roof of the shack.
В лесной тишине были слышны только шипение и треск пожарища и насмешливо-спокойный стук дождя.
In the silence of the forest the only sounds were the terrible hissing and crackling of fire and the quiet mocking patter of the rain.
noun
Зычный голос бухал в крохотной комнатушке, заглушая настойчивый стук дождя.
His voice boomed in the small room, drowning out the sound of the pelting rain.
- Немалые, - вздохнул смотритель, стараясь перекричать стук дождя, барабанившего по крыше.
“Enough, suh,” the manager answered above the steady drum of raindrops pelting the metal roof.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test