Translation for "строительство и" to english
Строительство и
Translation examples
- строительство - неформальная деятельность/скрытое производство в строительстве, самостоятельное строительство;
- construction - informal activities/clandestine production in construction, own account construction;
ХОД СТРОИТЕЛЬСТВА (% от общей протяженности дорог в стадии строительства)
CONSTRUCTION PROGRESS (% of length under construction)
строительство и эксплуатация дорог, эксплуатация и строительство мостовых сооружений;
:: The construction and maintenance of rural roads and the construction and management of crossings;
Ну, он знает строительство, и он - умный парнишка.
Well, he knows construction, and he's a smart kid.
Фриц Тодт, Начальник Управления Строительства и Путей Сообщения и Рейхсминистр Вооружения и Боеприпасов
Dr Fritz Todt, Reich General Inspector of Highways and Construction and Minister of Armaments and Munitions
Прибыль от всеобщего объёма продаж будет составлять 451.8 биллионов вон. строительство и продажа...
The total sales profit will be around 451 .8 billion won and the cost of land, construction, and selling...
Я надеялся, что Марлон войдет в положение, и я недооценил масштабы строительства и прочей подготовки.
I assumed that there would be some malleability about Marlon, and I also didn't realize the immensity of the constructions and stuff.
Но... распри о границах юрисдикции между правоохранительными органами штатов задерживают строительство и обходятся моему клиенту в 100 тысяч в день.
But... a jurisdictional dispute between state agencies is holding up construction and costing my client 100 grand a day.
Майор Карнахан сыграл важную роль в строительстве и защите кордона, никто не подходит лучше для того, чтобы вывести кого-то оттуда.
As Major Carnahan was instrumental in the construction and protection of the Cordon, no one is better suited to break someone out.
Между тем, мы хотели бы попросить вас поделиться с нами вашим внушительным опытом в области строительства и дать заключение по этим проектам нашего нового посольства в Вашингтоне.
In the meantime, might we ask that you grant us the benefit of your considerable experience in construction, and review these plans of our new embassy in Washington?
Осталось получить от городскго совета разрешение на строительство и все. но, Джастин, комплекс чудесен, и один из домов я построю для тебя, в стороне, прямо у воды, чтобы ты наконец-то могла переехать из своей темной квартирки.
Now, of course, we've got to get town council to approve construction and everything, but, Justine, the condos are amazing, and I am going to set one aside for you, right down by the water,
Он занимается строительством.
He was in the construction business.
— А как же строительство дворца?
“What about construction of the palace?”
В строительстве мало что менялось.
Not much changed in construction.
– Нет. Да я тогда и не занимался строительством.
  "No, and of course I wasn't in the construction business then.
Он был специалистом по технике и строительству.
His training was in engineering and construction.
Неужели он руководил строительством?
He was here directing construction?
И началось строительство судов.
Then he began construction of the boats.
Но хуже всего новое строительство.
But the worst part is the new construction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test