Translation for "стробоскопы" to english
Стробоскопы
Translation examples
Вспышки стробоскопов обостряют сезонную депрессию.
Strobe lights affect my seasonal depression.
А эти сирены и стробоскопы?
Look, about the sirens and the strobe lights.
Это как гигантский стробоскоп... свет выжигает глаза.
It's like a giant strobe light... burning right through my eyes.
Ты знаешь, сколько стоят пенные машины и стробоскопы?
Do you know how expensive foam machines and strobe lights are?
Нил, все что у нас есть - это стробоскопы, датчики, женщины и выпивка.
Neal, what we've got are strobe lights, probies, women, and booze.
Это дело моих рук... и стробоскопов, и дождевальных машин.
No, no, no, that was an act of me and the strobe lights and rain machines.
Шло утро после "Выпускных пранков", и то, что вчера казалось пенистой и пузырчатой забавой, в уходящем свете стробоскопа безбашенности сейчас было липким стыдом при свете дня.
It was the morning after Senior Prank, and what was once frothy, foamy fun in the decadent strobe lights of reckless abandon was now sticky shame in the fluorescent light of day.
В клубе было темно, только ярко сверкал стробоскоп.
The club was dark with bright strobe lights flashing.
Вдуть Каролин Уркхарт в лучах стробоскопа!
A pluke under the strobe lights wi Caroline Urquhart!
Стробоскоп погас, погружая ангар в темноту.
Abruptly, the strobe lights went out, plunging the hangar into darkness.
Стробоскопы продолжали загораться, и их вспышки сопровождались странным глухим шумом.
More strobe lights flashed on, followed by a strange rumble.
Я киваю, глядя на вспышки стробоскопа на большой танцевальной сцене.
I nod, watch the large strobe light blink off and on, flashing across the big dance floor.
Работать там – все равно что искать песчинку на полу переполненной дискотеки при включенных стробоскопах
Working there was going to be like trying to find a grain of sand on the floor of a crowded discotheque with the strobe lights on…
По сторонам улицы горели фонари; их свет падал на заднее сиденье такси, словно нервные вспышки стробоскопа.
The streetlights flashed by, illuminating the backseat of the taxi like the jittery flashes of a strobe light.
Я-то думал, лазеры будут бороздить небо, стробоскопы разрисуют облака и вообще будет нечто потрясающее.
I thought there would be lasers sweeping the sky, strobe lights tattooing the clouds and other gasp-making dazzlements.
Скорее всего Диоген использовал комбинированное воздействие лазера, стробоскопов и звука, способное повредить определенные участки мозга.
It seems Diogenes engineered a combination of strobe light, laser, and sound to induce lesions in a very particular part of the brain.
Поставили стробоскопы в зале, включили песню «Есаул, есаул, что ж ты бросил коня» и позвали больных – танцевать.
We set up strobe lights in a hall, put on the song "Captain, captain, why have you left the horse?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test