Translation for "страшный грех" to english
Страшный грех
Translation examples
А убийство это страшный грех, Дугал.
And murder is a terrible, terrible sin, Dougal.
Несчастное мудачье, и это самый страшный грех.
A miserable twat, and that's the most terrible sin.
Я подписала его, потому что верила, что совершила страшный грех и должна быть наказана.
I signed it because I believed I'd committed a terrible sin and had to be punished.
Только Дьявол искушает их, совершить страшный грех, однажды они уступят ему и перестанут быть людьми.
Except the Devil is tempting each of them to commit some kind of terrible sin, and once they do, they're no longer human.
Разве не странно, что самоубийство для мусульманина - страшный грех, кроме тех случаев, когда он взрывает себя или ему грозит экстрадиция?
Isn't it odd how suicide is a terrible sin for Muslims, except when they're blowing themselves up or about to face extradition?
И это было его великой тайной, его страшным грехом.
And that was his great secret, that was his terrible sin.
– Ваше прошлое омрачают какие-нибудь страшные грехи?
You have any really terrible sins in your past?
— Но моя душа черна от греха! — вскричала она. — Страшного греха!
"But I am full of sin!" she cried. "Terrible sin!"
Я совершила страшный грех, привыкнув к отделению «Икс» и даже полюбив его.
I’ve committed the terrible sin of liking ward X.
Страшный грех жульничать на экзамене, но вовсе не грех списывать домашние уроки.
It was a terrible sin for a person to cheat on a test, but not a sin to copy homework.
Она собиралась совершить страшный грех, но другого способа избавиться от него не могла придумать.
It was a terrible sin that she was contemplating, and yet she could think of no other way to escape him.
– Но ведь убийство архиепископа есть страшный грех, – пробормотал он. – Об этом не беспокойся, – сказал Уолеран, – я отпущу тебе все грехи.
“But to kill an archbishop must be a terrible sin!” he said. “Don’t worry about that,” Waleran said. “I’ll give you absolution.”
Она должна добраться до Мендавии и передать золотое распятие монастырю, и тогда Господь простит ей ее страшный грех.
She had to get to the convent at Mendavia and hand over the gold crucifix, and then God would forgive her for the terrible sin she had committed.
Но едва девочка начинает сознавать, что наверняка совершила какой-то страшный грех и ее ждет кара, Конфетка нежно кладет руку на ее плечо со словами:
No sooner has it dawned on the girl that she’s most likely committed some terrible sin, and can expect to be punished, than Sugar reaches out a hand and lays it gently on her shoulder, saying,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test