Translation for "страшная беда" to english
Страшная беда
Translation examples
Страшная беда, которая вызывает серьезное беспокойство у нашего народа, началась в советские годы, и Кыргызстан не должен остаться со своей бедой наедине, один на один.
The terrible misfortune which is causing our people serious concern began in the Soviet period, and Kyrgyzstan must not be left in isolation to face its misfortune alone.
Госпожа Кнебекайзе, страшная беда обрушилась на всех нас - обитателей замка.
Mrs. Knebekayze, terrible misfortune befell on us inhabitants of the castle.
Она была в страшной беде, худшей, чем мы можем представить.
She was in terrible trouble, worse than we can imagine.
Выпавшие волоски, как сигнал опасности Или мама набирает вес? Потому что, это могло привести к страшной беде.
Loose hairs signal danger and whether Mama has gained weight, cos that could cause terrible trouble.
Я могу попасть в страшную беду».
I could get into terrible trouble.
И они, должно быть, в страшной беде, если запросили о помощи.
And they must be in terrible trouble, if they’re willing to ask for help.
– Там случилась страшная беда, – сообщила Полисия. – Царь в ярости, и все воины на берегу тоже.
“There is terrible trouble,” said Polysia. “The king is furious, and there are soldiers on the beach.”
Если так, то грядет страшная беда, потому что Граждане ни перед чем не останавливаются, когда речь идет об удовлетворении их потребностей.
If so, terrible trouble was ahead, for Citizens would let nothing inhibit them from gratification of their desires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test