Translation for "страны в западной европе" to english
Страны в западной европе
Translation examples
Сейчас на маршрутах между центрально- и восточноевропейскими странами и западной Европой услуги железнодорожного транспорта так же дороги, как и воздушного транспорта.
On routes between the central and eastern European countries and western Europe, rail is now as expensive as air transport.
Большинство стран в западной Европе в настоящее время снабжается из целого ряда источников, в том числе внутренних.
Most countries in western Europe are now supplied from a number of sources, including from indigenous supplies.
По состоянию на январь 2012 года, 45 стран от Западной Европы до Центральной Азии − 85% стран региона Большой Европы постепенно реализовывали положения Орхусской конвенции.
By January 2012, 45 countries from Western Europe to Central Asia -- 85 per cent of the panEuropean region -- were gradually implementing the Aarhus Convention's provisions.
Хотя прекурсоры и другие химические вещества, используемые при незаконном производстве различных веществ, производятся во многих европейских странах, конфискуются лишь некоторые прекурсоры, причем только в ограниченном числе стран в Западной Европе.
Although precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of various substances are manufactured in many European countries, only certain precursors are being seized, and those in only a limited number of countries in Western Europe.
Кроме того, представители директивных органов наметили для трех консультативных совещаний экспертов Парижского пакта, которые будут проведены в 2009 году, следующие приоритеты: а) Афганистан и соседние с ним страны; b) Западная Европа и с) незаконный оборот героина и злоупотребление им в Центральной Азии и западных районах Китая.
In addition, policymakers identified the following priorities for the three Paris Pact expert consultations to be held in 2009: (a) Afghanistan and neighbouring countries; (b) Western Europe; and (c) heroin trafficking and abuse in Central Asia and western China.
Ввиду масштабности этой проблемы и некоторых новых тревожных тенденций (таких, как торговля детьми из Румынии, Албании, Республики Молдова, Украины и Российской Федерации, а также рост детского секс-туризма в эти страны из Западной Европы) необходимо в экстренном порядке принять решительные меры для повышения эффективности законодательства и системы правоприменения.
Considering the magnitude of the problem and some new disturbing trends (such as trafficking in children from Romania, Albania, the Republic of Moldova, Ukraine and the Russian Federation, and growing child sex tourism to these countries from Western Europe), decisive measures must be taken urgently to make legislation and law enforcement more effective.
28. Рабочая группа на своем первом заседании избрала в состав своего Исполнительного комитета представителей следующих стран: от Западной Европы Дании, Германии (гн Берт-Аксель Зелински), Италии и Норвегии; от Центральной и Восточной Европы Болгарии (гжа Ваня Григорова) и Польши (г-н Януш Журек); и от новых независимых государств Грузии.
28. The Working Group at its first meeting elected to its Executive Committee members from the following countries: from western Europe: Denmark, Germany (Mr. Bert-Axel Szelinski), Italy and Norway; from central and eastern Europe: Bulgaria (Ms. Vanya Grigorova) and Poland (Mr. Janusz Zürek); and from newly independent States: Georgia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test