Translation for "страна экспорта" to english
Страна экспорта
Translation examples
export country
49. Любые трансграничные перевозки опасных или других отходов осуществляются при условии получения предварительного письменного уведомления от страны экспорта и предварительного письменного согласия от стран импорта и транзита.
Any transboundary movements of hazardous and other wastes are subject to prior written notification from the exporting country and prior written consent from the importing and transit countries.
49. О любых трансграничных перевозках опасных и других отходов должны быть уведомлены в письменной форме в компетентные органы всех стран, затрагиваемых перевозкой (страна экспорта, страна импорта и, если применимо, страна транзита).
Any transboundary movements of hazardous and other wastes are to be notified in writing to the competent authorities of all countries concerned by the movement (country of export, country of import and, if applicable, country of transit).
48. Любые трансграничные перевозки опасных или других отходов осуществляются при условии получения предварительного письменного уведомления от страны экспорта и предварительного письменного согласия от страны импорта, а также, в соответствующих случаях, страны транзита.
Any transboundary movements of hazardous and other wastes are subject to prior written notification from the exporting country and prior written consent from the importing and, if appropriate, transit countries.
При необходимости возврата опасных отходов, полученных из ввезенных мобильных телефонов, бывших в употреблении, и с истекшим сроком эксплуатации, в исходную страну экспорта или третью страну, необходимо следовать процедурам уведомления, предусмотренным в Базельской конвенции.
When hazardous wastes derived from imported used or end-of-life mobile phones are to be sent back to the original exporting country or to a third country, the Basel Convention notification procedures are to be followed.
b) соответствующие места или объекты имеют разрешение заниматься опасными отходами предлагаемым образом и отвечают определенному стандарту технологического оснащения и борьбы с загрязнением, в частности, с учетом уровня технологического развития и борьбы с загрязнением в стране экспорта;
Sites or facilities are authorized and are of an adequate standard of technology and pollution control to deal with hazardous wastes in the way proposed, in particular taking into account the level of technology and pollution control in the exporting country;
В случае возврата опасных отходов в исходную страну экспорта или третью страну рекомендуется конкретно оговаривать в договоре между экспортером или импортером детальные условия возврата опасных отходов, даты возврата и финансовые обязательства.
In situations where hazardous wastes are to be sent back to the original exporting country or to a third country, it is recommended that the contract between the exporter and importer specify details of the return of the hazardous waste, return dates and financial responsibilities.
b) соответствующие места или объекты имели разрешение заниматься опасными отходами предлагаемым образом и отвечали определенному стандарту технологического оснащения и борьбы с загрязнением, в частности, с учетом уровня технологического развития и борьбы с загрязнением в стране экспорта;
(b) That sites or facilities are authorized and of an adequate standard of technology and pollution control to deal with hazardous wastes in the way proposed, in particular taking into account the level of technology and pollution control in the exporting country;
iv) Национальный код в стране экспорта:
(iv) National code in country of export:
Предотгрузочная инспекция − инспекция, проводимая в стране экспорта.
Pre-shipment Inspection - an inspection conducted in the country of export.
Во многих странах экспорт рыбы является жизненно важным сектором экономики.
In many countries, fishery exports are essential to the economy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test