Translation for "страна америки" to english
Страна америки
Translation examples
11 час. 30 мин. Сравнительный анализ национального опыта: развивающиеся страны Америки.
11.30 a.m. Comparison of national experiences: developing countries in America.
Доля развивающихся стран Америки и Азии на рынке возросла, а доля африканских стран сократилась.
While developing countries in America and Asia increased their market shares, that of African countries decreased.
Предоставление ресурсов для этих стран стало возможным благодаря вкладам католиков в 19 странах Америки, Азии, Европы и самой Африки.
The funds given to these centres came from the contributions of Catholics in 19 countries, from America, Asia, Europe and Africa itself.
Флоты развивающихся стран Африки несколько сократились, а флоты развивающихся стран Америки, Европы и Океании слегка увеличились.
The fleets of developing countries of Africa decreased marginally, while modest gains were recorded by the fleets of developing countries in America, Europe and Oceania.
Страна лежит в северных районах тропической зоны, между Эквадором и тропиком Рака в северном полушарии и, как и все остальные страны Америки, также расположена в западном полушарии.
It is located in the Northern Tropical Zone between Ecuador and the Tropic of Cancer in the Northern Hemisphere and, like the other countries of America, lies in the Western Hemisphere.
Поэтому все страны Америки, встретившись недавно в Вашингтоне, приняли меры, направленные на то, чтобы обнаружить, арестовать, привлечь к суду, наказать и в срочном порядке произвести экстрадицию всех террористов.
So all the countries of America, meeting in Washington recently, took measures to pursue, arrest, bring to justice, punish and swiftly extradite all terrorists.
Мы активно участвуем в Иберо-американской конференции, которая получает такой статус, который соответствует организации, состоящей из 21 испано- и португалоговорящей страны Америки и Европы.
We participate actively in the Ibero-American Conference, which is gaining the kind of standing that befits an organization of 21 Spanish- and Portuguese-speaking countries in America and Europe.
На наш взгляд, источники и причины расизма, такие, как определение жертв, выявились в результате объективного, открытого анализа, проведенного странами Америки в Сантьяго, в связи с вопросом о том, как обстоят дела в этом направлении.
As we see it, the sources of and reasons for racism, like the identification of the victims, have emerged from an objective, transparent analysis by the countries of America in Santiago of the way things are.
В 1992 году средние соотношения зависимости составляли 18,9 процента для развивающихся стран Америки, 14,2 процента - для стран Африки и 13 процентов - для развивающихся стран Азии.
The average dependence ratios in 1992 were 18.9 per cent for developing countries in America, 14.2 per cent for Africa and 13 per cent for Asian developing countries.
Давние отношения дружбы со всеми странами Америки, Африки, Азии, Европы и Океании позволили нам извлечь уроки из их важного опыта и глубже понять стоящие перед ними многочисленные проблемы.
Our established friendship with all the countries of America, Africa, Asia, Europe and Oceania has enabled us to learn from their important experiences and better to understand their many problems.
Никогда не забуду я этого интеллигентного еврея, бывшего моряка из Патерсона, штат Нью-Джерси, кто бы он ни был со своим клочком бумажки, чтоб читать по ночам в гондолах, у капающих холодильных вагонов, затерянный в индустриальных дебрях Америки, все еще волшебной страныАмерики.
I'll never forget that intelligent Jewish ex-Marine bum from PatersonNew Jersey, whoever he was, with his little slip of paper to read in the raw gon night by dripping reefer platforms in the nowhere industrial formations of an America that is still magic America.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test