Translation for "страдают дети" to english
Страдают дети
Translation examples
Пока такое положение сохраняется, страдают дети.
While this continues, children suffer.
171. Во время войны больше всех страдают дети; поэтому они больше всех выигрывают при достижении мира.
171. Children suffer disproportionately in times of war; they have the highest stake in peace.
Там, где последствия изменения климата приводят к катастрофам, вызывают разрушения и гибель людей, больше всего страдают дети.
Where climate change leads to disasters, destruction and death, children suffer the most.
В наибольшей степени от этого кризиса страдают дети, которые все чаще оказываются незащищенными и становятся жертвами похищений.
Children suffer disproportionately in this crisis, increasingly as targets of abduction and also through the loss of security.
Его доклад красноречиво свидетельствует о том, насколько сильно страдают дети в странах, в отношении которых введены санкции.
His report showed clearly how children suffered in countries on which sanctions had been imposed.
Такая деятельность может быть чревата высокой смертностью и увечьями, и если жертвой становится кормилец семьи, то от этого опять же страдают дети.
The death and injury rate from such activities could be high, and again children suffered when the family breadwinner was the victim.
Больше всего страдают дети со злокачественными заболеваниями, диабетом, дети, нуждающиеся в аппарате искусственной почки, и дети с хроническими заболеваниями.
Children suffering from malignant diseases, diabetes, children on artificial kidneys and children with chronic conditions are hardest hit.
75. Поэтому Специальный докладчик попросила в своем циркулярном письме представить информацию о конкретных формах и характере злоупотреблений, от которых страдают дети дома.
75. For this reason, the Special Rapporteur, in her circular letter, requested information about the specific type or nature of abuse that children suffered in the home.
32. Нищета и неравенство часто передаются из поколения в поколения, и лишения, от которых страдают дети при рождении и на протяжении детских лет, часто продолжаются и во взрослом возрасте.
32. Poverty and inequality are often passed on from one cohort to the next, and the deprivations children suffer at birth and throughout childhood often lead to an adulthood constrained by similar circumstances.
В плане действий по борьбе с астмой отмечается, что от этой болезни чаще страдают дети из малообеспеченных семей и дети меньшинств, и делается акцент на предоставлении наиболее затронутым группам населения всеобъемлющих медико-санитарных услуг, исходя из имеющихся фактических данных.
The Asthma Action Plan recognizes that poor and minority children suffer a greater burden of the disease, and focuses on ensuring that the populations most severely affected receive evidence-based comprehensive care.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test