Similar context phrases
Translation examples
Стоявшая рядом с ней семилетняя девочка отделалась ранением в руку.
A 7-year-old girl standing near her was shot in the hand but survived.
Ты видишь меня стоящей рядом с аппаратом, принимающим факсы?
Do you see me standing near a fax machine?
Не стоять рядом, не смотреть на меня, не танцевать, точка.
No standing near me, no looking at me, no dancing, period.
В меня попали потому, что я стоял рядом с этой стервой.
I got clipped 'cause I was standing near the bitch.
И вы заметили кого-то, кто стоял рядом с фонарным столбом?
And did you notice anyone standing near the light post?
Напомни мне больше не стоять рядом с взрывающимися телами.
Just remind me not to, uh, stand near any more exploding bodies, huh?
Знаешь, эта яблоня стояло рядом с домом, где я выросла.
You know, this apple tree used to stand near where I grew up?
Я не знал, что ты знаешь, как стоять рядом с лошадью. Впечатляет.
I didn't know you knew how to stand near a horse; that's impressive.
Думаю, ей посоветовали стоять рядом с тобой, когда ты станешь атаковать.
My guess is, she got the advice that she should stand near you when you start bullying.
Лучший способ скрыться с радаров врага - стоять рядом с кем-либо с взаимодополняющим мозговым излучением, которое делает наше невидимыми.
The best way to hide from an enemy's radar is to stand near someone with complementary brain waves that make ours invisible.
Пока Лето шел к орнитоптеру, он хорошо рассмотрел стоявшего рядом с машиной человека: Кинес был высок, худощав, одет для пустыни – в свободную накидку, дистикомб и низкие сапоги.
As he had approached the solitary figure standing near the ornithopter, Leto had studied him: tall, thin, dressed for the desert in loose robe, stillsuit, and low boots.
Она стояла рядом с ними, но не могла дотронуться.
She was standing near them, but couldn’t touch them.
Стоящая рядом женщина вздрогнула, как от прикосновения.
A woman standing near the table shivered as if she'd been touched.
Кэтрин смотрела на стоявших рядом с ней мужчин и женщин.
Catherine studied the men and women standing near her.
Это какая-то летняя женщина, стоящая рядом с камином.
It’s some summer woman, standing near the fireplace.
- Бедняга Ларраби, - сказал он Хильви, стоявшему рядом.
"Poor Larrabee," he said to Helvi, who was standing near him.
Кто-то из стоящих рядом сказал, что прилетели жители Лайоунинг.
Someone standing near her in operations said that they came from Liaoning.
Так как, похоже, он стоял рядом с фотографом, его на фотографиях нет.
Because it appears he was standing by the photographer, he does not appear in the photographs.
Они выполнили эти приказания и стояли рядом с трактором, когда располагавшиеся на крыше соседнего дома израильские военнослужащие открыли по ним огонь.
They had complied with those instructions and were standing next to the tractor, when the Israeli soldiers standing on the roof of a nearby house opened fire on them.
Вы стояли рядом, когда Лорелай Мартинс выстрелила в него.
You did stand by while Lorelei Martins shot him.
Я стоял рядом с лифтом в роддоме, повернулся и увидел тебя.
I was standing by the elevator in Maternity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test