Translation for "столы в комнате" to english
Столы в комнате
  • tables in the room
Translation examples
tables in the room
3. Однако поездку пришлось прервать из-за инцидента, связанного с тем, что Специальный докладчик обнаружил работающее подслушивающее устройство, установленное под столом в комнате, в которой он проводил собеседования с политическими заключенными в тюрьме Инсейна 22 марта.
3. However, the visit had to be interrupted, owing to an incident involving the discovery by the Special Rapporteur of a functioning listening device placed under the table in the room where he was conducting interviews with political prisoners at Insein prison on 22 March.
Подрагивают в масле фитили, освещая два стола в комнате;
Wicks gutter on the two tables in the room;
Было слышно, как на стол в комнате поставили тигель.
He heard a bowl being set on a table inside the room.
Над столом в комнате далеко на севере, неожиданно понял он.
Over a table in a room far to the north, he realized suddenly.
На столе в комнате Офелия увидела три ломтика хлеба и кувшин воды.
On the table inside her room were three slices of bread and a pitcher of water.
Доктор Копленд ввернул лампочку над столом, и комната ярко осветилась.
Doctor Copeland twisted the bulb suspended over the table and the room was suddenly very bright.
Я сажусь, держась за мягкий стол, пока комната не попадает в фокус.
I push myself to a sitting position and hold on to the padded table until the room settles into focus.
Когда он более или менее пришел в себя, то обнаружил, что обнимает ножку стола, а комната кружится вокруг него в изысканным менуэте.
When he recovered something resembling his senses he was hugging a table leg; the room was dancing a minuet around him.
– О! – Она радостно улыбнулась. – Я буду с удовольствием накрывать столы, чистить комнаты, мыть посуду и натирать полы, мистер Стаббс.
She smiled happily. "And I will serve tables and clean rooms and wash dishes and scrub floors, Mr. Stubbs.
У Сорли трое детей, у МакАйзеков пятеро, так что за большим столом в комнате рядом с кухней уселось семнадцать человек.
The Sorleys had three children and the Mclsaacs had five, so that made seventeen of us at a big trestle table in the room adjoining the kitchen.
ГЛАВА 11 Ссутулившийся Хастингс сидел у шаткого стола в комнате для допросов «С» и изо всех сил притворялся, что ему очень скучно.
Chapter 11 Hastings hunched at the rickety table in Interview Room C, doing a pretty good job of looking bored.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test