Translation for "столовые горы" to english
Столовые горы
Translation examples
Новая модель обеспечения занятости и развития предлагается в проекте Национального парка <<Столовая гора>> в Кейптауне, Южная Африка.
A recent model of employment and development comes from The Table Mountain National Park project in Cape Town, South Africa.
выражая удовлетворение в связи с подписанием правительством Либерии Декларации Столовой горы и призывая правительство страны утверждать принципы свободы печати и свободы выражения мнений,
Commending the Government of Liberia for signing the Table Mountain Declaration, and encouraging the Government to advance free press and free expression,
Реформирование законов, которые позволяют заключать в тюрьму за долги, также бы согласовывалось с обязательствами правительства по Декларации Столовой горы, принятой в июле 2012 года.
Reforming laws that allow imprisonment for debt would also be consistent with the commitments of the Government under the Table Mountain Declaration of July 2012.
Однако до сих пор не было принято поправок с целью привести национальное законодательство в соответствие с Декларацией Столовой горы о свободе печати в Африке, которую президент подписала в июле 2012 года.
However, national legislation has not yet been amended to bring the law in line with the Declaration of Table Mountain on press freedom in Africa, which the President signed in July 2012.
Оно предприняло значительные шаги по расширению свободы печати, включая принятие постановления, открывающего доступ к правительственной документации, и подписание Декларации Столовой горы о свободе печати, принятой в 2007 году в Кейптауне (Южная Африка).
It had taken significant steps to enhance freedom of the press, including an ordinance opening access to government records and the signing of the Table Mountain Declaration on freedom of the press adopted in 2007 in Cape Town, South Africa.
Президент подтвердила свою приверженность делу обеспечения свободы прессы, хотя закон о средствах массовой информации не пересматривался в соответствии с Декларацией Столовой горы 2007 года о свободе печати в Африке, подписанной в прошлом году Либерией.
The President has reaffirmed her commitment to freedom of the press, although the country's media law has not been amended to bring it in line with the 2007 Declaration of Table Mountain on press freedom in Africa signed by Liberia in 2012.
Ты помнишь вид из того домика на Столовой горе в Кейптауне?
You remember the view from the table Mountain lodge in cape town?
Смешиваясь, они создают клубящуюся пелену облаков, окутывающую вершину Столовой горы.
And as they mingle, so they create a billowing cloak that drapes the summit of Table Mountain.
Потом посмотрел вверх, на Столовую гору.
Then he looked up at Table Mountain.
— Или поднимемся на Столовую гору? — предложила Дафна.
‘We could take you up Table Mountain,’ said Daphne.
К вечеру он начнет завывать на склонах Столовой горы, словно демон.
Tonight it would howl like a demon around the side of Table Mountain.
Улица, на которой стоял его дом, спускалась вниз со склона Столовой горы.
His flat was a quarter of the way up the slopes of Table Mountain.
Она вспомнила южноафриканскую степь, Верхнюю Констанцию, очертания Столовой Горы под звездами;
She thought of the veldt, of Constantia, and the loom of Table Mountain under the stars;
Подошедший к нему пьяница был низкорослым, но сложенным, как Столовая гора – коренастым и плотным.
The drunk was a short man but built like Table Mountain, low, square and
Не думаю, что когда-нибудь забуду, как я впервые увидела Столовую гору.
I don't suppose that as long as I live I shall forget my first sight of Table Mountain.
Мы медленно ехали вокруг подножия Столовой горы, и некоторые цветы были восхитительны.
We wound slowly round the base of Table Mountain, and some of the flowers were lovely.
Над горизонтом появились низкие облака: первый признак земли. Столовая гора.
Back on deck, they saw that a low line of cloud on the horizon marked land: that was Table Mountain they were seeing.
Они арендовали машину и проехали вдоль побережья, любовались садами и виноградниками, взобрались на Столовую гору.
They drove up the coast, the incomparable coast, they visited gardens, and climbed Table Mountain and drove about through vineyards.
Поэтому я и вернулся со Столовой горы.
That’s why I came back from the Mesa.”
Я видел овчара, стоявшего в одиночестве на вершине столовой горы.
I saw the sheepherder standing alone on an enormous mesa.
– Вы что, спустились с той столовой горы? – Да. – Ага. Последовало молчание.
“You come down off the mesa?” “I did.” “Oh.” Silence.
я показал ей золотистого дятла и всяких других птиц, населяющих столовые горы;
was shown a towhee and a flicker and various other mesa birds;
Внизу ничего не было видно, кроме болотной дымки низин у подножия столовой горы.
Beyond its lower edge, there was nothing but the distant mists in the lowlands beneath the mesa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test