Translation for "столичные города" to english
Столичные города
Translation examples
(На основе размеров вознаграждения в столичных городах)
(Based on emoluments of capital city)
Губернаторы провинций, мэр столичного города Вьентьяна
Provincial Governors, Vientiane Capital City Mayor
:: столичные города, отнесенные к категории E (в порядке исключения)
:: Exceptional cases of category E capital cities
в частности, статьи 1720 Закона о столичном городе Прага;
Particularly sections 17 to 20 of the Act on the Capital City of Prague;
Большинство учреждений сосредоточены в столичном городе Скопье и в Битоле, Прилепе и Куманове.
Most of the institutions are located in the capital city of Skopje, Bitola, Prilep and Kumanovo.
8. В 1904 году 63% австралийцев проживали за пределами столичных городов.
8. In 1904, 63 per cent of Australians lived outside capital cities.
Служба действует в каждом столичном городе Австралии и некоторых городах регионального значения.
The Service operates in every capital city in Australia and some regional cities.
Этот рост происходил в основном за счет быстрого расширения трущоб, особенно в столичных городах;
Most of that growth occurred in rapidly expanding slums, especially in capital cities;
В некоторых столичных городах проживает до 50-60 процентов всего населения страны.
And some capital cities are home to as much as 50 to 60 per cent of certain countries' entire population.
Столичное радио для столичного города, Оклахома-Cити, Оклахома.
The capital radio for the capital city, Oklahoma City, Oklahoma.
На сколько я знаю, экономические кризисы зачастую не затрагивают столичные города, поэтому можно надеяться на то, что это всё ещё такое же густонаселённое место.
I know capital cities often escape the worst of austerity times like these, so hopefully that'll still be a busy old place.
Двенадцать имперских боевых кораблей зависли над столичным городом планеты Гори.
Twelve Imperial superbattleships hung over the capital city of Gorj, their screens ringing the ships.
Дайльюлло выбрал такое время, когда столичный город находился на темной стороне планеты.
Dilullo had picked a time when the capital city was on the dark side of the planet.
Рано или поздно понадобится помощь, а память у жителей этого столичного города особенно долгая.
Sooner or later, you needed help from everyone, and memories were exceptionally long in the capital city.
За пределами купола ночь была теплой, наполненной огнями и шумами столичного города.
Outside the dome, the capital city's night was warm, humid, and apricot-bright, rumbling with the vast subliminal noise of its life.
Корабль направился к посадочной площадке, находившейся в каньоне — охраняемом форпосте подземного столичного города.
The shuttle headed toward the port-of-entry canyon, the guarded access point to the subterranean capital city.
Прибыв в космопорт, они пересели на челнок, выполнявший внутрипланетные рейсы, и направились в коммерческий сектор столичного города Гринлока.
Arriving at space dock, they transferred to a planet-bound shuttle and headed for the commerce sector of the capital city of Greenlock.
Маршал Медан, Настоящим предписываю передать столичный город Сильваност нетронутым и без видимых повреждений Ее Величеству Бериллинтранокс.
Marshal Medan, You are hereby ordered to hand over the capital city of Qualinost intact and undamaged to Her Grace, Beryllinthranox.
Вот она, Кара-Кёз — Черноглазка. Она в столичном городе Тебризе, возлежит на коврах, подобно Клеопатре, доставленной в покои Цезаря.
Qara Köz: see her now in the Safavid capital city of Tabriz, caressed by the Shah’s fine carpets, like Cleopatra rolled in Caesar’s rug.
Она проделала долгий путь по улицам Гхеханы, самого неприглядного района на всей Приме Центавра, и уж без сомнения, худшей части столичного города.
She made her way through the streets of Ghehana, one of the seamiest sections in all of Centauri Prime, and certainly the worst part of the capital city.
Никто не смог бы сказать точно, откуда население столичного города Сильваноста узнало о том, что руки девушки Мины, принадлежавшей племени людей, обладают целительной силой.
No one quite knew how word came to spread throughout the capital city of Silvanost that the hands of the human girl named Mina were the hands of a healer.
:: столичные города, отнесенные к категории E (в порядке исключения)
:: Exceptional cases of category E capital cities
в частности, статьи 1720 Закона о столичном городе Прага;
Particularly sections 17 to 20 of the Act on the Capital City of Prague;
Большинство учреждений сосредоточены в столичном городе Скопье и в Битоле, Прилепе и Куманове.
Most of the institutions are located in the capital city of Skopje, Bitola, Prilep and Kumanovo.
8. В 1904 году 63% австралийцев проживали за пределами столичных городов.
8. In 1904, 63 per cent of Australians lived outside capital cities.
Этот рост происходил в основном за счет быстрого расширения трущоб, особенно в столичных городах;
Most of that growth occurred in rapidly expanding slums, especially in capital cities;
В некоторых столичных городах проживает до 50-60 процентов всего населения страны.
And some capital cities are home to as much as 50 to 60 per cent of certain countries' entire population.
Двенадцать имперских боевых кораблей зависли над столичным городом планеты Гори.
Twelve Imperial superbattleships hung over the capital city of Gorj, their screens ringing the ships.
Дайльюлло выбрал такое время, когда столичный город находился на темной стороне планеты.
Dilullo had picked a time when the capital city was on the dark side of the planet.
Рано или поздно понадобится помощь, а память у жителей этого столичного города особенно долгая.
Sooner or later, you needed help from everyone, and memories were exceptionally long in the capital city.
За пределами купола ночь была теплой, наполненной огнями и шумами столичного города.
Outside the dome, the capital city's night was warm, humid, and apricot-bright, rumbling with the vast subliminal noise of its life.
Прибыв в космопорт, они пересели на челнок, выполнявший внутрипланетные рейсы, и направились в коммерческий сектор столичного города Гринлока.
Arriving at space dock, they transferred to a planet-bound shuttle and headed for the commerce sector of the capital city of Greenlock.
Маршал Медан, Настоящим предписываю передать столичный город Сильваност нетронутым и без видимых повреждений Ее Величеству Бериллинтранокс.
Marshal Medan, You are hereby ordered to hand over the capital city of Qualinost intact and undamaged to Her Grace, Beryllinthranox.
Она проделала долгий путь по улицам Гхеханы, самого неприглядного района на всей Приме Центавра, и уж без сомнения, худшей части столичного города.
She made her way through the streets of Ghehana, one of the seamiest sections in all of Centauri Prime, and certainly the worst part of the capital city.
Никто не смог бы сказать точно, откуда население столичного города Сильваноста узнало о том, что руки девушки Мины, принадлежавшей племени людей, обладают целительной силой.
No one quite knew how word came to spread throughout the capital city of Silvanost that the hands of the human girl named Mina were the hands of a healer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test